Artikel 3, stk. 1 — Fremsendende instanser
Den instans, der er ansvarlig for forkyndelse i en anden medlemsstat af retslige dokumenter, er den ret, for hvilken sagen verserer.
Den instans, der er ansvarlig for forkyndelse i en anden medlemsstat af udenretslige dokumenter, er den distriktsret (rayonen sad) eller foged, der har kompetence dér, hvor den person eller enhed, der anmoder om forkyndelse, har sin nuværende eller faste adresse eller sit hjemsted. For dokumenter, der er legaliseret af en notar, er det distriktsretten i det distrikt, hvor notarens kontor er beliggende, der er kompetent.
Artikel 3, stk. 2 — Modtagende instanser
I Bulgarien er det den distriktsret (rayonen sad), i hvis retskreds dokumenterne skal forkyndes, der er kompetent.
Artikel 3, stk. 4, litra c) — Midler til modtagelse af dokumenter
Distriktsretterne (rayonen sad) accepterer at modtage anmodninger om forkyndelse og de vedlagte dokumenter, der skal forkyndes, pr. post.
Artikel 3, stk. 4, litra d) — Sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af standardformularen i bilag I
Distriktsretterne (rayonen sad) accepterer formularer, der er udfyldt på bulgarsk.
Artikel 4 — Centralt organ
Justitsministeriet
Afdelingen for Internationalt Retligt Samarbejde og Europæiske Anliggender
Kontoret for samarbejde om civilretlige spørgsmål
Tlf.: +359 2 9237 583
+359 2 9237 576
Fax: +3592 9809223
E-mail: civil@justice.government.bg
Adresse: ul. "Slavyanska" nr. 1
1040, Sofia
Bulgarien
Artikel 7 — Bistand ved adresseforespørgsler
I Bulgarien har distriktsdomstolen i den retskreds, hvor oplysningerne er leveret, kompetence til at fastslå adressen på modtageren af et dokument, jf. artikel 7, stk. 1, litra a). I mangel af adresseoplysninger har Sofiyski rayonen sad (kredsdomstolen i Sofia) kompetence.
Hvis distriktsdomstolen (den modtagende instans i Bulgarien) ikke er i stand til at foretage forkyndelse på den adresse, som parten har angivet, fastslår den af egen drift, at adressaten har en fast eller aktuel adresse, og fremsender anmodningen om forkyndelse til den kompetente distriktsdomstol, i hvis retskreds forkyndelsen skal foretages.
Artikel 8 - Fremsendelse af dokumenter
Anmodningsformularen til brug for fremsendelse af dokumenter kan udfyldes på bulgarsk eller ledsages af en oversættelse til bulgarsk.
Artikel 12 - Mulighed for at nægte at modtage et dokument
Det officielle sprog i Bulgarien er bulgarsk.
Artikel 13 - Forkyndelsesdato
Den bulgarske lovgivning indeholder ingen nærmere fastsat frist for forkyndelse af dokumenter.
Artikel 14 - Attest om forkyndelse og kopi af det forkyndte dokument
Bulgarien tillader, at forkyndelsesattesten og kopien af det dokument, der skal forkyndes, udfærdiges på bulgarsk og engelsk.
Artikel 15 - Forkyndelsesomkostninger
I bulgarsk lovgivning er der ikke fastsat regler om afgifter for sædvanlige forkyndelser af dokumenter. Såfremt der benyttes en særlig forkyndelsesmåde, skal der betales en afgift, hvis størrelse fastsættes i overensstemmelse med den skala for afgifter og gebyrer, der er bilagt loven om private stævningsmænd.
Artikel 17 – Forkyndelse ved diplomatiske repræsentanter eller konsulatsembedsmænd
Bulgarien erklærer, at landet kun accepterer forkyndelse i henhold til artikel 17, stk. 1, i Bulgarien, når adressaten er statsborger i den medlemsstat, hvorfra dokumentet hidrører.
Artikel 19 – Elektronisk forkyndelse
Bulgarien har ikke fastsat yderligere betingelser for accept af elektronisk forkyndelse.
Artikel 20 - Direkte forkyndelse
Direkte forkyndelse i henhold til artikel 20, stk. 1, er ikke tilladt i henhold til bulgarsk ret.
Artikel 22 - Sagsøgte, der ikke giver møde
Bulgarien erklærer, at landet ikke vil gøre brug af muligheden i artikel 22, stk. 2.
Den i artikel 22, stk. 4, omhandlede anmodning kan indgives til kassationsdomstolen (vrhoven kasatsionen sad) inden for et år efter dommens afsigelse.
Artikel 29 – Forholdet til aftaler eller arrangementer mellem medlemsstaterne
Bulgarien har ikke indgået og agter ikke at indgå internationale aftaler eller arrangementer med andre EU-medlemsstater, som giver mulighed for at fremskynde eller forenkle forkyndelse.
Forordningen har forrang for de aftaler, som Bulgarien har indgået med andre medlemsstater, for så vidt som de vedrører forkyndelse på det civil- og handelsretlige område.
Artikel 33, stk. 2 — Meddelelse om tidlig anvendelse af det decentrale IT-system
Bulgarien vil indtil videre ikke gøre brug af muligheden for tidlig anvendelse af det decentrale IT-system.