Artikel 3, stk. 1 — Fremsendende instanser
Kontoret NEP (Ufficio notificazioni, esecuzioni e protesti) ved appelretten og domstolene, der befinder sig på det nationale område, og som retstvisten, hvorom der anmodes om meddelelse, er indbragt for.
Artikel 3, stk. 2 — Modtagende instanser
Alle NEP-kontorer ved appeldomstolene og retterne i Italien.
Artikel 3, stk. 4, litra c) — Midler til modtagelse af dokumenter
Posttjeneste eller elektronisk post.
Artikel 3, stk. 4, litra d) — Sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af standardformularen i bilag I
Italiensk, engelsk og fransk
Artikel 4 — Centralt organ
UNEP presso la Corte di Appello di Roma
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Rom
Tlf.: +39.06/328367058/7059
E-mailadresse: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certificeret e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Artikel 7 — Bistand ved adresseforespørgsler
I henhold til artikel 7, stk.1, yder Italien hjælp og angiver kontoret NEP ved appelretten i Rom som den myndighed til hvilken, de fremsendende instanser kan rette henvendelse med henblik på at finde frem til adressen på den person, der skal ske forkyndelse overfor.
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel:+39.06.328367058/7059
E-mailadresse: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certificeret e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Kontoret NEP fremsætter ikke af egen drift anmodning om adresseoplysninger til bopælsregistre eller andre databaser i tilfælde, hvor den adresse, der er angivet i anmodningen om forkyndelse, ikke er korrekt.
De oplysninger, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra c), er tilgængelige i punkt 4.2 på e-justiceportalen: Meddelelser: officiel fremsendelse af processkrifter
Artikel 8 - Fremsendelse af dokumenter
Italiensk, engelsk og fransk
Artikel 12 - Mulighed for at nægte at modtage et dokument
Ingen forkyndelse.
Artikel 13 - Forkyndelsesdato
Reglen fraviges ikke.
Artikel 14 - Attest om forkyndelse og kopi af det forkyndte dokument
Italiensk, engelsk og fransk
Artikel 15 - Forkyndelsesomkostninger
Der opkræves i øjeblikket ikke omkostninger for forkyndelser af retlige dokumenter fra udlandet på nær de omkostninger, der er fastsat for retlige dokumenter, efter anmodning fra en part, på nationalt plan.
Artikel 17 – Forkyndelse ved diplomatiske repræsentanter eller konsulatsembedsmænd
Italien modsætter sig direkte forkyndelser og/eller meddelelser om retlige dokumenter, der forkyndes af diplomatiske eller konsulære embedsmænd for personer med bopæl i en anden medlemsstat (med mindre det retlige dokument forkyndes for en italiensk statsborger med bopæl i en anden medlemsstat).
Italien modsætter sig direkte forkyndelser og/eller meddelelser om retlige dokumenter, der forkyndes af diplomatiske eller konsulære embedsmænd fra en medlemsstat for personer med bopæl i Italien, med mindre det retslige dokument skal forkyndes for en statsborger fra denne medlemsstat.
Artikel 19 – Elektronisk forkyndelse
Ingen forkyndelse.
Artikel 20 - Direkte forkyndelse
Tjenestemænd.
Artikel 22 - Sagsøgte, der ikke giver møde
Italien agter ikke at afgive de i artikel 22 omhandlede meddelelser.
Artikel 29 – Forholdet til aftaler eller arrangementer mellem medlemsstaterne
Der er ingen aftaler, der kan gives meddelelse om i henhold til artikel 29.
Artikel 33, stk. 2 — Meddelelse om tidlig anvendelse af det decentrale IT-system
Italien agter ikke at afgive den i artikel 33 omhandlede meddelelse.