Sari la conținutul principal

Notificarea sau comunicarea actelor (reformare)

Italia
Italia
Flag of Italy

GĂSIREA INSTANŢELOR/AUTORITĂȚILOR COMPETENTE

Instrumentul de căutare de mai jos vă va ajuta să identificați instanțele/autoritățile competente pentru un anumit instrument juridic european. Rețineți că deși am făcut eforturi pentru a stabili exactitatea rezultatelor, este posibil ca anumite cazuri excepționale privind determinarea competenței să nu fie acoperite.

GĂSIREA INSTANŢELOR/AUTORITĂȚILOR COMPETENTE

Instrumentul de căutare de mai jos vă va ajuta să identificați instanțele/autoritățile competente pentru un anumit instrument juridic european. Rețineți că deși am făcut eforturi pentru a stabili exactitatea rezultatelor, este posibil ca anumite cazuri excepționale privind determinarea competenței să nu fie acoperite.

Italy
Comunicarea actelor
* mențiuni obligatorii

Articolul 3 alineatul (1) – agenții de transmitere

Birourile NEP (Uffici Notifiche Esecuzione Protesti, UNEP) de la curțile de apel (corti d’appello) și tribunalele (tribunali) sesizate cu litigiul pentru care se solicită notificarea sau comunicarea.

Articolul 3 alineatul (2) – agenții de primire

Toate birourile UNEP de la curțile de apel (corti d’appello) și tribunalele (tribunali) din Italia.

Articolul 3 alineatul (4) litera (c) - mijloacele de primire a actelor

Poștă sau email.

Articolul 3 alineatul (4) litera (d) - limbile care pot fi utilizate pentru completarea formularului prevăzut în anexa I

italiană, engleză și franceză.

Articolul 7 – asistență în cazul cererilor privind adresa

În sensul articolului 7 alineatul (1), Italia oferă asistență numind UNEP, Curtea de Apel din Roma drept autoritatea desemnată căreia agențiile de transmitere îi pot adresa cereri cu privire la stabilirea adresei persoanei care este destinatara notificării sau comunicării.

Viale Giulio Cesare 52, 00192 Roma

Tel.: +39 06 32836 7058/7059

Email: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it

Email certificat: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it

UNEP nu transmite din proprie inițiativă cereri de informații cu privire la adresele registrelor de domiciliu sau ale altor baze de date în cazurile în care adresa indicată în cererea de notificare sau comunicare nu este corectă.

Informațiile menționate la articolul 7 articolul 7 alineatul (1) litera (c) din regulament sunt disponibile la secțiunea 4.2 pe portalul e-justiție: Notificarea sau comunicarea: transmiterea oficială a actelor juridice

Articolul 8 – transmiterea actelor

italiană, engleză și franceză.

Articolul 12 – refuzul acceptării unui act

Nu se prezintă nicio informație.

Articolul 13 – data notificării sau a comunicării

Nu se invocă nicio derogare.

Articolul 14 – certificatul de efectuare a notificării sau a comunicării și copia actului notificat sau comunicat

italiană, engleză și franceză.

Articolul 15 – cheltuieli de notificare sau comunicare

Pentru moment, nu se percep alte taxe pentru notificarea sau comunicarea actelor care provin din străinătate decât cele prevăzute pentru actele notificate sau comunicate, la cererea unei părți, în Italia.

Articolul 17 – notificarea sau comunicarea prin intermediul agenților diplomatici sau al funcționarilor consulari

Italia se opune notificării sau comunicării directe a actelor judiciare de către agenții diplomatici sau consulari către persoanele care își au reședința într-un alt stat membru, cu excepția cazului în care actul trebuie notificat sau comunicat unui cetățean italian cu reședința într-un alt stat membru.

Italia se opune notificării sau comunicării actelor judiciare de către agenții diplomatici sau consulari ai unui stat membru către persoanele cu reședința în Italia, cu excepția cazului în care actul trebuie notificat sau comunicat unui cetățean al statului membru în cauză.

Articolul 19 – notificarea sau comunicarea electronică

Nu se prezintă nicio informație.

Articolul 20 – notificarea sau comunicarea directă

Funcționari publici.

Articolul 22 – neprezentarea pârâtului la înfățișare

Italia nu face nicio comunicare în sensul articolului 22.

Articolul 29 – relația cu acordurile sau înțelegerile dintre statele membre

Nu există acorduri de raportat în temeiul articolului 29.

Articolul 33 alineatul (2) – notificare privind exploatarea înainte de termen a sistemului informatic descentralizat

Italia nu intenționează să facă notificarea menționată la articolul 33.

Raportați o problemă tehnică/de conținut sau trimiteți-ne comentarii referitoare la această pagină