Liigu edasi põhisisu juurde

Dokumentide kättetoimetamine (uuesti sõnastatud)

Itaalia
Itaalia
Flag of Italy

PÄDEVATE KOHTUTE/ASUTUSTE OTSING

Allpool olev otsinguvahend aitab Teil leida kohtu(d)/asutuse(d), mis on pädev(ad) konkreetse Euroopa õigusliku vahendi osas. Pange tähele, et kuigi tulemuste täpsust on püütud igakülgselt tagada, võib määratud pädevuste puhul siiski esineda ebatäpsusi.

PÄDEVATE KOHTUTE/ASUTUSTE OTSING

Allpool olev otsinguvahend aitab Teil leida kohtu(d)/asutuse(d), mis on pädev(ad) konkreetse Euroopa õigusliku vahendi osas. Pange tähele, et kuigi tulemuste täpsust on püütud igakülgselt tagada, võib määratud pädevuste puhul siiski esineda ebatäpsusi.

Italy
Dokumentide kätteandmine
* kohustuslikud andmed

Artikli 3 lõige 1 – Edastavad asutused

Selliste apellatsioonikohtute (corti d’appello) ja kohtute (tribunali) kättetoimetamise, täitmise tagamise ja meeldetuletuste saatmisega tegelevad osakonnad (Uffici Notifiche Esecuzione Protesti, UNEP), kus toimus vaidlus, millega seotud dokumentide kättetoimetamist taotletakse.

Artikli 3 lõige 2 – Vastuvõtvad asutused

Kõik Itaalia apellatsioonikohtute ja kohtute kättetoimetamise, täitmise tagamise ja meeldetuletuste saatmisega tegelevad osakonnad.

Artikli 3 lõike 4 punkt c – Dokumentide vastuvõtmise vahendid

Post või e-post.

Artikli 3 lõike 4 punkt d – Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud vormide täitmiseks

Itaalia, inglise ja prantsuse keel.

Artikkel 7 – Aadressipäringute puhul antav abi

Itaalia pakub artikli 7 lõike 1 kohast abi: ta on nimetanud Rooma apellatsioonikohtu kättetoimetamise, täitmise tagamise ja meeldetuletuste saatmisega tegeleva osakonna asutuseks, mille poole võivad edastavad asutused pöörduda taotlusega teha kindlaks selle isiku aadress, kellele dokument tuleb kätte toimetada.

Viale Giulio Cesare 52, 00192 Rome

Tel: +39 06/32836 7058/7059

E-post: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it

Sertifitseeritud e-post: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it

Kõnealune osakond ei esita omal algatusel päringuid aadresside kohta teabe saamiseks elukoharegistritesse või muudesse andmebaasidesse, juhul kui kättetoimetamistaotlusele märgitud aadress ei ole õige.

Artikli 7 lõike 1 punktis c osutatud teabe leiab Euroopa e-õiguskeskkonna portaali vastavast punktist 4.2: Dokumentide kättetoimetamine: õigusdokumentide ametlik edastamine

Artikkel 8 – Dokumentide edastamine

Itaalia, inglise ja prantsuse keel.

Artikkel 12 – Dokumendi vastuvõtmisest keeldumine

Teavet ei ole esitatud.

Artikkel 13 – Kättetoimetamise kuupäev

Kindlat tähtaega ei ole kehtestatud.

Artikkel 14 – Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia

Itaalia, inglise ja prantsuse keel.

Artikkel 15 – Kättetoimetamiskulud

Muudest riikidest pärit dokumentide kättetoimetamise eest ei võeta praegu teistsugust tasu kui ühe poole taotlusel toimuva dokumentide kättetoimetamise eest Itaalias.

Artikkel 17 – Kättetoimetamine diplomaatiliste esindajate või konsulaarametnike kaudu

Itaalia ei luba diplomaatiliste esindajate või konsulaarametnike kaudu teises liikmesriigis asuvatele isikutele kohtudokumente vahetult kätte toimetada, välja arvatud juhul, kui dokument tuleb kätte toimetada teises liikmesriigis asuvale Itaalia kodanikule.

Itaalia ei luba Itaalias asuvatele isikutele teise liikmesriigi diplomaatiliste esindajate või konsulaarametnike kaudu kohtudokumente kätte toimetada, välja arvatud juhul, kui dokument tuleb kätte toimetada kõnealuse teise liikmesriigi kodanikule.

Artikkel 19 – Elektrooniline kättetoimetamine

Teavet ei ole esitatud.

Artikkel 20 – Vahetu kättetoimetamine

Ametiisikud.

Artikkel 22 – Kohtusse ilmumata jätnud kostja

Itaalia ei esita ühtegi artiklis 22 osutatud teadet.

Artikkel 29 – Suhe liikmesriikide vaheliste lepingute ja kokkulepetega

Artikli 29 kohased lepingud või kokkulepped puuduvad.

Artikli 33 lõige 2 – Teade detsentraliseeritud IT-süsteemi varem kasutama asumisest

Itaalia ei kavatse artiklis 33 osutatud teadet esitada.

Teatage tehnilisest/sisuga seotud probleemist või andke tagasisidet sellel leheküljel