Ustanovení čl. 3 odst. 1 – Odesílající subjekty
Úřady pro doručování, výkon a stížnosti (Uffici Notifiche, Esecuzione e Protesti, UNEP) při odvolacích soudech (corti d´appello) a tribunálech (tribunali) nacházejících se na státním území a zabývajících se řízením, v souvislosti s kterým mají být doručovány písemnosti.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Přijímající subjekty
UNEP presso la Corte di appello di Roma (Úřad UNEP při odvolacím soudě v Římě)
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel. +39 06328367058-7059
E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certifikovaný e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností
Pošta nebo elektronická pošta.
Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
Angličtina a francouzština.
Článek 4 – Ústřední orgán
UNEP presso la Corte di Appello di Roma (Úřad UNEP při odvolacím soudě v Římě)
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel. +39 06328367058-7059
E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certifikovaný e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Článek 7 – Pomoc s vyhledáváním adres
Pro účely čl. 7 odst. 1 Itálie poskytuje pomoc tím, že určila úřad UNEP při odvolacím soudě v Římě jako orgán, na který se mohou odesílající subjekty obrátit s žádostmi o zjištění adresy osoby, které má být doručena písemnost.
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel. +39 06328367058-7059
E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certifikovaný e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
V případě, že adresa uvedená v žádosti o doručení není správná, úřad UNEP nepodává u rejstříků evidujících obyvatele nebo u jiných databází žádosti o informace z vlastního podnětu.
Článek 8 – Zasílání písemností
Angličtina a francouzština.
Článek 12 – Odmítnutí přijmout písemnost
Není uvedena žádná informace.
Článek 13 – Datum doručení
Neuplatňuje se žádná odchylka.
Článek 14 – Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
Angličtina a francouzština.
Článek 15 – Náklady na doručení
V současnosti nejsou stanoveny žádné poplatky za doručení písemností z ciziny, kromě poplatků za doručení písemností na žádost jedné ze stran v rámci Itálie.
Článek 17 – Doručování diplomatickými zástupci nebo konzulárními úředníky
Itálie nesouhlasí s přímým doručováním soudních písemností osobám s bydlištěm v jiném členském státě prostřednictvím diplomatických zástupců nebo konzulárních úředníků (kromě případů, kdy se jedná o doručení písemnosti italskému státnímu příslušníkovi s bydlištěm v jiném členském státě).
Itálie nesouhlasí s doručováním soudních písemností osobám s bydlištěm v Itálii prostřednictvím diplomatických zástupců nebo konzulárních úředníků určitého členského státu, kromě případů, kdy se jedná o doručení písemnosti státnímu příslušníkovi uvedeného členského státu.
Článek 19 – Elektronické doručování
Není uvedena žádná informace.
Článek 20 – Přímé doručování
Úřední osoby.
Článek 22 – Nedostavení se žalované strany k soudu
Itálie nečiní oznámení podle článku 22.
Článek 29 – Dohody nebo ujednání ve vztazích mezi členskými státy
Neexistují žádné dohody ve smyslu článku 29.
Ustanovení čl. 33 odst. 2 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Itálie nečiní oznámení podle článku 33.