Skoči na glavni sadržaj

Dostava pismena (preinaka)

Bugarska
Bugarska
Flag of Bulgaria

PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

Bulgaria
Dostava pismena
* obvezan unos

Članak 3. stavak 1. – Otpremna tijela

Tijelo za dostavu sudskih poziva u drugu državu članicu je sud pred kojim se vodi postupak.

Tijelo za dostavu izvansudskih pismena u drugu državu članicu je okružni sud (rayonen sad) ili sudski izvršitelj na čijem je području nadležnosti trenutačna ili stalna adresa ili registrirano sjedište osobe ili subjekta koji traži dostavu, a za pismena koje je ovjerio javni bilježnik okružni sud u čijem je području nadležnosti sjedište javnog bilježnika.

Članak 3. stavak 2. – Prijamna tijela

Tijelo za zaprimanje u Bugarskoj je okružni sud u čijem se području nadležnosti pismena trebaju dostaviti.

Članak 3. stavak 4. točka (c) – Načini zaprimanja pismena

Okružni sudovi prihvaćaju zahtjeve za dostavu i priložena pismena poštom.

Članak 3. stavak 4. točka (d) – Jezici koji se mogu upotrebljavati za popunjavanje standardnog obrasca iz Priloga I.

Okružni sudovi prihvaćaju obrasce ispunjene na bugarskom jeziku.

Članak 4. – Središnje tijelo

Ministarstvo pravosuđa

Uprava za međunarodnu pravnu suradnju i europske poslove

Odjel za suradnju u građanskim stvarima

Tel.: +359 2 9237 583

+359 2 9237 576

Telefaks: +3592 9809223

E-adresa: Poveznica se otvara u novom prozorucivil@justice.government.bg

Adresa: Ulitsa Slavyanska 1

1040 Sofija

Bugarska

Članak 7. – Pomoć pri upitima o adresi

U skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (a), u Bugarskoj su zahtjevi za utvrđivanje adrese osobe kojoj treba dostaviti pismeno u nadležnosti okružnog suda (rayonen sad) na području za koje su dostavljeni podaci. Ako nisu dostavljeni podaci o adresi, nadležan je Okružni sud u Sofiji (Sofiyski rayonen sad). 

Ako okružni sud (tijelo za zaprimanje u Bugarskoj) nije u mogućnosti izvršiti dostavu na adresu koju je stranka navela, po službenoj dužnosti utvrđuje da adresat ima stalnu ili aktualnu adresu i prosljeđuje zahtjev za dostavu nadležnom okružnom sudu na čijem se području nadležnosti treba izvršiti dostava.

Članak 8. – Slanje pismena

Obrazac za podnošenje zahtjeva za slanje pismena može se ispuniti na bugarskom ili mu se može priložiti prijevod na bugarski jezik.

Članak 12. – Odbijanje primitka pismena

Službeni jezik Bugarske je bugarski.

Članak 13. – Datum dostave

Bugarskim zakonodavstvom nije propisan rok za dostavu pismena.

Članak 14. – Potvrda o dostavi i preslika dostavljenog pismena

Republika Bugarska prihvaća da se potvrda o dostavi i preslika dostavljenog pismena ispunjavaju na bugarskom ili na engleskom.

Članak 15. – Troškovi dostave

Bugarskim zakonodavstvom nije predviđena naknada za dostavu pismena redovnim putem. Naknada utvrđena u skladu s Popisom naknada i troškova u skladu sa Zakonom o privatnim sudskim izvršiteljima naplaćuje se za dostavu pismena na temelju posebne metode.

Članak 17. – Dostava putem diplomatskih agenata ili konzularnih službenika

Republika Bugarska prihvaća dostavu u Bugarskoj u skladu s člankom 17. stavkom 1. samo ako je adresat državljanin države članice iz koje pismeno potječe.

Članak 19. – Elektronička dostava

U Bugarskoj nisu predviđeni dodatni uvjeti za prihvaćanje elektroničke dostave.

Članak 20. – Izravna dostava

Bugarskim zakonodavstvom nije predviđena izravna dostava na temelju članka 20. stavka 1.

Članak 22. – Tuženik koji se nije upustio u postupak

Republika Bugarska izjavljuje da neće iskoristiti mogućnost predviđenu u članku 22. stavku 2.

Zahtjev na temelju članka 22. stavka 4. može se podnijeti Vrhovnom kasacijskom sudu (varhoven kasatsionen sad) u roku od godine dana nakon što sud donese presudu.

Članak 29. – Odnos prema sporazumima ili dogovorima između država članica

Republika Bugarska ne primjenjuje niti je sklopila sporazume ni dogovore s drugim državama članicama EU-a kojima je cilj ubrzati ili olakšati slanje pismena.

Uredba ima veću pravnu snagu od sporazuma sklopljenih između Republike Bugarske i drugih država članica u pogledu dostave pismena u građanskim i trgovačkim stvarima.

Članak 33. stavak 2. – Obavijest o ranoj uporabi decentraliziranog IT sustava

Bugarska trenutačno ne namjerava iskoristiti mogućnost upotrebe decentraliziranog IT sustava prije nego što je to propisano.

Prijavite tehnički problem/problem sa sadržajem ili dajte povratne informacije o ovoj stranici