1 Dalībvalstī pastāvošie reģistri, kuros atrodama mantošanas procesam būtiska informācija
- Centrālais reģistru birojs Lisabonā
- Notāru biroji
- Civilstāvokļa aktu reģistrācijas nodaļas
- Komercreģistra nodaļas
- Transportlīdzekļu reģistra nodaļas
- Zemesgrāmatu nodaļas
- Vērtspapīru reģistrs, kuru uztur emitenti vai vadības struktūras un ar kura sarakstu var iepazīties Vērtspapīru tirgus komisijas tīmekļa vietnē
- Valsts aeronautikas reģistrs, ko uztur Valsts civilās aviācijas iestāde
- Valsts jūrniecības iestādes Kuģu reģistrs, ko uztur Ostu kapteiņi un jūras delegācijas, kā arī reģistrācijas un notāru biroji
- Šaujamieroču reģistrs, ko uztur Valsts drošības policija
- Intelektuālā īpašuma reģistrs, ko uztur Portugāles Rūpnieciskā īpašuma iestāde
- Literāro un mākslas darbu reģistrs, ko uztur Kultūras pasākumu ģenerālinspekcija
2 Informācija, kas ietverta katrā dalībvalsts reģistrā, kuri uzskaitīti 1. punktā
Ievadpiezīme par pieņemamajām valodām, sniedzamo informāciju un dokumentu apliecināšanas procedūru.
Informācijas vai apliecību pieprasījumi parasti ir jāiesniedz portugāļu valodā.
Tāpat arī informācija parasti tiek sniegta portugāļu valodā.
Dažos īpašos gadījumos Portugāles un ES tiesību aktos vai starptautiskās konvencijās, kuru līgumslēdzēja puse ir Portugāle, ir paredzēts, ka apliecības izdod svešvalodā.
Šajā saistībā uzmanība jo īpaši tiek vērsta uz:
- Starptautisko konvenciju par civilstāvokļa aktu reģistru daudzvalodu izrakstu izsniegšanu, kuras līgumslēdzēja puse ir Portugāle;
- Regulu (ES) 2016/1191 par dažu publisko dokumentu uzrādīšanas prasību vienkāršošanu Eiropas Savienībā;
- Nolīgumu starp Portugāli un Spāniju par tiesu iestāžu sadarbību civillietās un krimināllietās, kas apstiprināts ar 1998. gada 27. maija Dekrētu Nr. 14/98 par pieprasījumu un dokumentu sagatavošanu pieprasījuma iesniedzējas valsts valodā.
Vajadzības gadījumā informāciju apstiprina Portugāles kompetentā iestāde, un pēc tam to uzskata par autentisku saskaņā ar piemērojamajiem Portugāles tiesību aktiem.
Neskarot informāciju, kas jāiekļauj pieprasījumā un konkrēti jānorāda turpmāk minētajās vietās, praktisku iemeslu dēļ pieprasījumam būtu jāpievieno testatora miršanas apliecība un būtu jānorāda tās iestādes kontaktinformācija, kuras kompetencē ir izdot Eiropas mantošanas apliecību un kura pieprasa informāciju. Ja iespējams, būtu jāsniedz informācija par kontaktpersonu un darba valodām, kuras šī kontaktpersona ir kvalificēta izmantot gadījumā, kad vajadzīga papildu informācija.
CENTRĀLAIS REĢISTRU BIROJS
Šo organizāciju rīcībā ir turpmāk uzskaitītā informācija.
i) Tādu testamentu reģistrs, kas sagatavoti no 1950. gada līdz mūsdienām.
ii) Reģistrā iekļauti publiski testamenti, aizzīmogoti testamenti un starptautiski testamenti.
iii) Publiskos testamentus un aizzīmogotos testamentus reglamentē Civilkodekss un Notariāta kodekss.
iv) Starptautiskos testamentus reglamentē 1973. gada Vašingtonas Konvencija par vienotām tiesībām attiecībā uz starptautiska testamenta formu, kas apstiprināta pieņemšanai ar 1975. gada 23. maija Dekrētlikumu Nr. 252/75, un Notariāta kodeksa noteikumi par aizzīmogotu testamentu apstiprināšanu, iesniegšanu, arhivēšanu, reģistrāciju un atvēršanu.
v) Pieprasījumu noteikt, vai pastāv testaments, var iesniegt, izmantojot tiešsaistes veidlapu.
vi) Ar informāciju par personām, kuras var iesniegt pieprasījumu (kā arī par veidu un vietu, kur to darīt), tiešsaistē iesniedzamo veidlapu un attiecīgo maksu var iepazīties šeit.
vii) Veidlapa jāaizpilda / pieprasījums jāiesniedz portugāļu valodā.
viii) Pieprasot informāciju, jāpievieno testatora miršanas apliecība.
ix) Ja persona, kas sagatavojusi testamentu, ir dzīva, informācija par testamentu ir konfidenciāla un to var izpaust tikai testamenta autoram vai pilnvarotajam, kuram piešķirtas īpašas pilnvaras.
x) Kad persona nomirst, šī informācija kļūst publiski pieejama, un to var pieprasīt ikviens.
xi) Publisku testamentu saturu var darīt pieejamu, tiklīdz testators ir miris.
xii) Aizzīmogotu testamentu gadījumā Centrālais reģistru birojs pēc testatora nāves sniedz paziņojumu par to, vai pastāv aizzīmogots testaments un kurā notāru birojā tas sagatavots.
xiii) Lai piekļūtu aizzīmogota testamenta saturam, jāiesniedz miršanas apliecība un jāizmanto atvēršanas dokuments, kas sagatavots notāru birojā, kurā tika iesniegts testaments; ja aizzīmogotais testaments nevienam notāram nav iesniegts, atvēršanas dokumentu var sagatavot notāru birojs.
xiv) Ja notārs uzzina par tādas personas nāvi, kuras aizzīmogotais vai starptautiskais testaments ir iesniegts šā notāra birojā, un pat ja neviena ieinteresētā persona nepieprasa testamenta atvēršanu, viņam ir jāpieprasa testatora miršanas apliecība, jāsagatavo testamenta atvēršanas dokuments un jāpaziņo par tā esību tajā minētajiem mantiniekiem un izpildītājiem, kā arī tuvākajiem lejupējiem radiniekiem (ja zināmi).
- Ar Notariāta kodeksu (sk. 4. pantu un 106.–115. pantu) var iepazīties šeit.
- Ar Civilkodeksu (sk. 2179.–2334. pantu) var iepazīties šeit.
NOTĀRU BIROJI
i) Notariālajā arhīvā, kas ir publisks arhīvs, atrodas publisko testamentu un testamentu atsaukšanas aktu, notāra birojā iesniegto aizzīmogoto vai starptautisko testamentu apstiprināšanas dokumentu un aizzīmogoto vai starptautisko testamentu atvēršanas dokumentu reģistri.
ii) Katram birojam ir privāts testamentu un visu ar tiem saistīto dokumentu alfabētiskais rādītājs, ko organizē, izmantojot rādītāju vai vārdu karšu sistēmu.
iii) Papildus šim alfabētiskajam rādītājam katrs notārs Centrālajam reģistru birojam iesniedz oficiālu rādītāja karti, kas jāievada Centrālajā testamentu reģistrā.
iv) Ja mantinieki vai citas ieinteresētās personas zina, kurā birojā tika sagatavots publiskais testaments, viņi pēc testatora nāves var tieši pieprasīt notāram reģistrēt testatora nāvi, pamatojoties uz miršanas apliecību, lai varētu saņemt testamenta apliecību.
v) Aizzīmogotu testamentu gadījumā notārs sagatavo dokumentu to atvēršanai, pamatojoties uz testatora miršanas apliecību un klātesot diviem lieciniekiem; pēc tam viņš sagatavo testamenta apliecību, kuras pamatā ir apstiprināšanas un atvēršanas dokuments.
Notāru un viņu arhīvu saraksts ir pieejams šeit.
Ar Notariāta kodeksa 11. pantu, 16. panta a) punktu, 25. panta 2. punktu, 106.–115. pantu un 187. panta a) un b) punktu var iepazīties šeit.
Notāru palāta plāno izveidot un organizēt centrālu aktu un testamentu reģistru saskaņā ar saviem tiesību aktiem, kā paredzēts Notāru palātas statūtu 3. panta p) punktā.
CIVILSTĀVOKĻA AKTU REĢISTRĀCIJAS NODAĻAS
Šo organizāciju rīcībā ir turpmāk uzskaitītā informācija.
- Obligāta civilstāvokļa reģistrācija attiecībā uz šādiem faktiem:
i) dzimšana;
ii) izcelšanās;
iii) adopcija;
iv) laulība;
v) pirmslaulību līgumi un izmaiņas līgumiskajās vai likumīgi nodibinātajās mantiskajās attiecībās;
vi) noteikumi par vecāku varas īstenošanu, jebkādas ar to saistītas izmaiņas un tās izbeigšana;
vii) vecāku varas īstenošanas novēršana vai apturēšana un šīs varas ierobežojumi;
viii) atbalsts pilngadīgām personām, aizbildnība un aktīvu pārvaldīšana;
ix) civiltiesiskā aizgādība un tās atsaukšana;
x) pagaidu vai pastāvīga aizbildnība tādu personu vārdā, kuras ir prombūtnē vai tiek uzskatītas par mirušām;
xi) maksātnespējas pasludināšana, attiecīga pieteikuma noraidīšana pagaidu maksātnespējas administratora iepriekšējas noteikšanas gadījumā un maksātnespējas procesa izbeigšana;
xii) maksātnespējas administratora un pagaidu maksātnespējas administratora iecelšana amatā un aiziešana no tā, maksātnespējīgā parādnieka mantas administrēšanas nodošana parādniekam, aizliegums veikt noteiktas darbības bez maksātnespējas procesa administratora piekrišanas un maksātnespējas procesa izbeigšana;
xiii) bankrotējušās personas neatbilstība un diskvalifikācija attiecībā uz tirdzniecības veikšanu un noteiktu amatu ieņemšanu;
xiv) atlikušo saistību dzēšana, attiecīgās procedūras sākšana un priekšlaicīga izbeigšana, kā arī dzēšanas atsaukšana;
xv) nāve;
xvi) jebkuri fakti, kas maina vai anulē kādu no iepriekš minētajiem faktiem, un fakti, kuri izriet no juridiskas prasības;
xvii) fakti, kas attiecas uz ārvalstniekiem un rodas Portugāles teritorijā;
xviii) ja personas, uz kurām attiecas tiesiskās attiecības, kas saistītas ar vecāku stāvokli, adopciju vai civiltiesisko aizgādību, ir precējušās vai ir de facto partnerattiecībās ar tā paša dzimuma personu, ierakstus, grozījumus vai jaunu dzimšanas reģistrāciju civilstāvokļa aktu reģistrā veic tieši tādā pašā veidā, kā paredzēts tiesību aktos, ko piemēro dažādu dzimumu pāriem.
- Informācija par maksu par civilstāvokļa aktu reģistra apliecībām, personām, kuras var pieprasīt šādas apliecības, veidu un vietu, kur to darīt, kā arī pieteikuma veidlapa, kura jāiesniedz tiešsaistē, ir pieejama šajā saitē.
- Pieteikuma veidlapa jāaizpilda portugāļu valodā.
- Ikviena persona var pieprasīt dzimšanas apliecību, aizpildot veidlapu tiešsaistē vai ierodoties personīgi kādā no iepriekš norādītajā saitē uzskaitītajām vietām.
- Iepriekš norādītajā saitē ir uzskaitīti arī juridiskie ierobežojumi attiecībā uz piekļuvi noteiktai informācijai (piemēram, adopcijas vai dzimuma maiņas gadījumā, kas ietver vārda maiņu).
- Ja tiek pieprasīta dzimšanas apliecība, jāreģistrē šādi fakti, ja tie notikuši:
i) laulība, tās šķiršana, pasludināšana par spēkā neesošu, anulēšana un atzīšana par spēkā esošu ar atpakaļejošu datumu, kā arī laulāto jebkāda veida atšķiršana un juridiski atšķirtu laulāto samierināšana;
ii) izcelšanās noteikšana;
iii) vecāku savstarpējas laulības noslēgšana pēc bērna dzimšanas reģistrēšanas;
iv) attiecīgā sprieduma pieņemšana un pārskatīšana;
v) noteikumi par vecāku varas īstenošanu, tās izbeigšana un jebkādas izmaiņas aizgādībā pār bērnu;
vi) aizliegums īstenot vecāku varu un tās īstenošanas apturēšana, kā arī pasākumi, kas šo varu ierobežo (reģistrēti bērna dzimšanas apliecībā);
viii) atbalsts pilngadīgām personām (arī īpaši pasākumi, kas noteikti reģistrācijas nolūkā), aizbildnība un aktīvu pārvaldīšana, pagaidu vai pastāvīga aizgādība prombūtnē esošu personu vārdā un laulāta nepilngadīgā nespēja pārvaldīt aktīvus, kā arī tās grozīšana un izbeigšana;
viii) civiltiesiskās aizgādības noteikšana un atsaukšana;
ix) maksātnespējas pasludināšana, attiecīga pieteikuma noraidīšana un maksātnespējas procesa izbeigšana;
x) maksātnespējas administratora un pagaidu maksātnespējas administratora iecelšana amatā un aiziešana no tā, maksātnespējīgā parādnieka mantas administrēšanas nodošana parādniekam, aizliegums veikt noteiktas darbības bez maksātnespējas procesa administratora piekrišanas un maksātnespējas procesa izbeigšana;
xi) bankrotējušās personas neatbilstība un diskvalifikācija attiecībā uz tirdzniecības veikšanu un noteiktu amatu ieņemšanu;
xii) visu atlikušo saistību dzēšanas procedūras sākšana, priekšlaicīga izbeigšana un galīgais lēmums par to un tās atcelšana;
xiii) vārda un uzvārda maiņa;
xiv) dzimuma maiņa un no tās izrietoša vārda un uzvārda maiņa (lai gan šādi fakti personas, kas mainījusi dzimumu, pilngadīgo bērnu dzimšanas apliecībās tiek reģistrēti tikai tad, ja šīs personas to pieprasa, un otra laulātā dzimšanas apliecībā — tikai ar viņa piekrišanu);
xv) laulāto uzvārdu saglabāšana laulības šķiršanas gadījumā vai dodoties jaunā laulībā;
xvi) nāve un iespējama nāve, ko pasludinājusi tiesa;
xvii) vispārīgi — jebkurš juridisks fakts, kas ietekmē reģistrētās personas identifikācijas datus vai civilstāvokli;
xviii) adopciju, kas atkarīga no piekrišanas, reģistrē tikai tad, kad ir dota piekrišana.
- Fakti, uz kuriem Portugālē attiecas civilstāvokļa reģistrācija, un fakti, kas reģistrēti dzimšanas apliecībā, ir noteikti Civilstāvokļa aktu reģistra kodeksa 1. un 69. pantā. Šeit var iepazīties ar Civilstāvokļa aktu reģistra kodeksu un Zemesgrāmatu kodeksu.
KOMERCREĢISTRA NODAĻAS
To rīcībā ir turpmāk minētā informācija.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana par tirdzniecības sabiedrībām un civilsabiedrībām, kas reģistrētas kā komercsabiedrības:
i) izveide;
ii) ja to paredz tiesību akti, lēmumi, kas pieņemti kopsapulcē par sabiedrības aktīvu iegādi;
iii) privātu sabiedrību ar ierobežotu atbildību daļu vai komandītsabiedrību komandītu daļu reversā sadalīšana, sadalīšana vai nodošana;
iv) pilnsabiedrību daļu vai komandītsabiedrību komandītu daļu nodošana, lietu tiesību nodibināšana attiecībā uz šādu daļu izmantošanu vai to apgrūtinājumi, to nodošana, grozīšana vai atcelšana, kā arī tiesību uz peļņu un likvidācijas kvotu arests;
v) lietojuma tiesību nodibināšana un nodošana, nodrošinājums, apķīlāšana, aizturējuma tiesības, kriminālprocesuālais arests vai konfiskācija attiecībā uz daļām vai tiesībām uz tām, kā arī citi akti vai rīkojumi, kas ietekmē brīvu rīkošanos ar šīm daļām;
vi) pilnsabiedrību un komandītsabiedrību biedru atkāpšanās vai izslēgšana, daļu dzēšana biedra nāves rezultātā, jaunu biedru ar neierobežotu atbildību uzņemšana;
vii) daļu vērtības samazināšana un privātu sabiedrību ar ierobežotu atbildību daļu īpašnieku izslēgšana vai atkāpšanās;
viii) lēmumi par daļu vērtības samazināšanu, konvertāciju vai izpirkšanu;
ix) privāti piedāvātu obligāciju emisija, ja vien tās reģistrācijas pieteikuma laikā tiek tirgotas biržā;
x) direktoru padomes un valdes locekļu vai sabiedrības sekretāra iecelšana amatā un aiziešana no tā, ja tās iemesls nav noteikta laikposma beigšanās;
xi) pārskati, ko iesniedz akciju sabiedrības, privātas sabiedrības ar ierobežotu atbildību un akciju komandītsabiedrības, kā arī pilnsabiedrības un komandītsabiedrības, ja tā noteikts, un konsolidētie pārskati, ko iesniedz uzņēmumi, kam ir tāds pienākums;
xii) juridiskās adreses maiņa vai juridiskās adreses pārcelšana uz ārvalsti;
xiii) plāni veikt iekšzemes vai pārrobežu apvienošanu vai sadalīšanu;
xiv) plāni iekļaut Eiropas akciju sabiedrību apvienojoties, plāni iekļaut Eiropas akciju sabiedrību, pārveidojot akciju sabiedrību, kas izveidota saskaņā ar valsts tiesību aktiem, vai plāni iekļaut Eiropas akciju pārvaldītājsabiedrību; pēdējā gadījumā — pierādījums, ka ir izpildīti nosacījumi, lai to darītu;
xv) sabiedrības paplašināšana, iekšzemes vai pārrobežu apvienošana, sadalīšana, pārveidošana vai likvidēšana, daļu kapitāla palielināšana, samazināšana vai atpirkšana, kā arī jebkuri citi uzņēmuma nolikuma grozījumi;
xvi) sabiedrības likvidatoru iecelšana amatā un aiziešana no tā pirms likvidācijas pabeigšanas, kā arī izmaiņas likvidatoru likumiski vai līgumiski noteiktajās pilnvarās;
xvii) likvidācijas pabeigšana vai sabiedrības darbības atsākšana;
xviii) lēmumi saglabāt vienas sabiedrības pilnīgu kontroli sabiedrību grupā pār citu sabiedrību vai izbeigt šādu stāvokli;
xix) subordinācijas līgumi, to grozījumi vai izbeigšanās;
xx) regulētā tirgū tirgotu garantiju emisija, ko privāta piedāvājuma veidā veic struktūra, kuras vērtspapīri netiek kotēti valsts regulētā tirgū, izņemot, ja tie reģistrācijas pieteikuma laikā ir biržā kotēti vērtspapīri.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana attiecībā uz Eiropas sabiedrībām ar ierobežotu atbildību:
i) izveide;
ii) gada pārskatu un attiecīgā gadījumā konsolidēto pārskatu iesniegšana;
iii) jebkurš priekšlikums pārcelt juridisko adresi uz citu ES dalībvalsti;
iv) grozījumi attiecīgajos statūtos;
v) jebkurš priekšlikums pārveidot sabiedrību par sabiedrību ar ierobežotu atbildību, uz kuru attiecas valsts tiesību akti;
vi) iepriekšējā punktā minētā pārveide;
vii) darbības izbeigšana;
viii) likvidācijas pabeigšana vai sabiedrības darbības atsākšana;
ix) jebkuri citi fakti, kas attiecas uz sabiedrībām ar ierobežotu atbildību un kas saskaņā ar tiesību aktiem ir jāreģistrē.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana attiecībā uz kooperatīviem:
i) kooperatīva izveide;
ii) direktoru, pārstāvju un likvidatoru iecelšana amatā un aiziešana no tā jebkādu iemeslu dēļ, kas nav saistīti ar noteikta laikposma beigšanos;
iii) statūtu paplašināšana, pārveidošana, apvienošana, atdalīšanās un jebkādi citi grozījumi tajos;
iv) likvidācija un likvidācijas izbeigšana.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana attiecībā uz publiskām sabiedrībām:
i) publiskas sabiedrības izveide;
ii) apvienošanās, apvienošana, atdalīšanās un jebkādi citi statūtu grozījumi;
iii) publisku sabiedrību likvidācija, likvidatoru iecelšana amatā un aiziešana no tā pirms likvidācijas izbeigšanas, kā arī likvidācijas faktiska izbeigšana.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana attiecībā uz papildu sabiedrību grupām:
i) grupas izveides līgums;
ii) obligāciju emisija;
iii) direktoru un vadītāju iecelšana un atlaišana;
iv) grupas dalībnieku uzņemšana, atlaišana un izslēgšana;
v) līguma grozījumi;
vi) grupas likvidācija un likvidācijas izbeigšana.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana attiecībā uz Eiropas ekonomisko interešu grupām:
i) grupas izveides līgums;
ii) grupas dalībnieka pilnīga vai daļēja dalības pārtraukšana;
iii) klauzula, kas atbrīvo jaunu dalībnieku no tādu parādu samaksas, kas radušies pirms pievienošanās grupai;
iv) grupas vadītāju iecelšana amatā un aiziešana no tā tādu iemeslu dēļ, kas nav saistīti ar noteikta laikposma beigšanos;
v) grupas dalībnieku uzņemšana, atlaišana un izslēgšana;
vi) grupas līguma grozījumi;
vii) jebkāds plāns pārcelt juridisko adresi;
viii) darbības izbeigšana;
ix) likvidatoru iecelšana amatā un aiziešana no tā pirms likvidācijas izbeigšanas;
x) likvidācijas izbeigšana.
- Obligāta šādu faktu reģistrēšana attiecībā uz atsevišķiem uzņēmumiem ar ierobežotu atbildību:
i) šādu uzņēmumu izveide;
ii) uzņēmuma kapitāla palielinājumi un samazinājumi;
iii) uzņēmuma nodošana dzīvu personu starpā un tā iznomāšana;
iv) lietojuma un aizturējuma tiesību attiecībā uz uzņēmumu izveide ar aktu, kas noslēgts starp dzīvām personām;
v) gada pārskati;
vi) grozījumi dibināšanas aktā;
vii) uzņēmuma likvidācijas procesa sākšana un likvidācijas izbeigšana;
viii) uzņēmuma likvidatora iecelšana amatā un aiziešana no tā pirms likvidācijas pabeigšanas, ja likvidators nav uzņēmuma īpašnieks.
- Citu tādu faktu reģistrēšana, kuri obligāti jāiekļauj komercreģistrā:
i) uzņēmumu, kooperatīvu, papildu sabiedrību grupu un Eiropas ekonomisko interešu grupu, kuru juridiskā adrese ir Portugālē vai ārvalstīs, pastāvīgo pārstāvniecību dibināšana, pārveidošana un slēgšana, kā arī to pārstāvju iecelšana amatā, pilnvaras un aiziešana no amata;
ii) tādu sabiedrību pārskatu iesniegšana, kuru juridiskā adrese ir ārvalstīs un pastāvīgā pārstāvniecība — Portugālē;
iii) darbības, lēmumi, procedūras un piesardzības pasākumi, kas paredzēti Uzņēmējdarbības reģistrācijas kodeksa 9. pantā (piemēram, darbības, kuru mērķis ir atzīt, noteikt vai atcelt Uzņēmējdarbības reģistrācijas kodeksa 3.–8. pantā minētās tiesības, kas attiecas uz tirdzniecības sabiedrībām, civilajām komercsabiedrībām, kooperatīviem, publiskām sabiedrībām, papildu sabiedrību grupām, Eiropas ekonomisko interešu grupām un individuāliem uzņēmumiem ar ierobežotu atbildību, darbības, ar kurām kooperatīvu un atsevišķu uzņēmumu ar ierobežotu atbildību dibināšanas akti tiek atzīti par spēkā neesošiem vai atcelti, un darbības, ar kurām sabiedrību lēmumi tiek pasludināti par spēkā neesošiem vai atcelti);
iv) jebkuri citi fakti, uz kuriem saskaņā ar tiesību aktiem attiecas uzņēmējdarbības reģistrācija.
- Šādu faktu neoficiāla reģistrācija (izmantojot sistēmu, kas savstarpēji savieno ES reģistrus) attiecībā uz sabiedrībām, kuru juridiskā adrese ir citā dalībvalstī un pastāvīgā pārstāvniecība — Portugālē:
i) likvidācijas un maksātnespējas procedūru sākšana un izbeigšana;
ii) sabiedrības reģistrācijas anulēšana.
- Komercreģistrā pēc izvēles iekļaujamo šādu faktu reģistrēšana:
i) tirgotāja izdoti rakstiski norādījumi, jebkādi to grozījumi un spēka zaudēšana;
ii) līgums ar aģentūru vai komerciālo pārstāvību, ja tas noslēgts rakstiski, jebkādi tā grozījumi un spēka zaudēšana;
iii) neatbilstība prasībai deklarēt faktisko īpašnieku, kā noteikts tiesību aktos;
iv) apņemšanās atsavināt vai apgrūtināt pilnsabiedrību, komandītsabiedrību vai privātu sabiedrību ar ierobežotu atbildību daļas, pirmpirkuma līgumi, ja ir bijusi vienošanās, ka tiem būs erga omnes spēks, un pirmpirkuma pienākumi, kam šādu spēku noteicis testators;
v) obligāciju, tiešo obligāciju, akciju un daļu emisija, direktoru padomes un uzraudzības padomes locekļu iecelšana amatā un aiziešana no tā tādu iemeslu dēļ, kas nav saistīti ar noteikta laikposma beigšanos, un publisko sabiedrību pārskatu iesniegšana.
- Informāciju par maksu par komercreģistra apliecībām, personām, kas var pieprasīt šādas apliecības, to pieprasīšanas veidu un vietu, kā arī sīkāku informāciju, kas jāsniedz saistībā ar šādiem pieprasījumiem, var iegūt šajā saitē.
- Veidlapu pilnīgas apliecības no komercreģistra pieprasīšanai (jāiesniedz tiešsaistē) un informāciju par maksāšanas veidu var iegūt šajā saitē.
- Pieteikuma veidlapa jāaizpilda portugāļu valodā.
- Jebkura persona vai sabiedrība var tiešsaistē pieprasīt pilnīgu apliecību no komercreģistra, aizpildot veidlapu, kas norādīta iepriekš minētajā saitē.
- Pilnīgas komercreģistra apliecības pamatā var būt:
- reģistrs, kas nodrošina piekļuvi uzņēmuma datorizētajiem ierakstiem (apliecība var tikt izdota portugāļu vai angļu valodā),
- reģistrs un dokumenti, kas nodrošina piekļuvi datorizētajiem ierakstiem un elektroniskajiem dokumentiem, kuri attiecas uz uzņēmumu (izņemot dokumentus, kas attiecas uz pārskatu iesniegšanu),
- atjaunināts nolikums/statūti un to paziņošana.
- Fakti, kas jāreģistrē Portugāles komercreģistrā, ir noteikti Uzņēmējdarbības reģistrācijas kodeksa 3.–10.a pantā un 15. pantā, ar kuriem var iepazīties šeit.
TRANSPORTLĪDZEKĻU REĢISTRA NODAĻAS
Šo nodaļu rīcībā ir turpmāk uzskaitītā informācija par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju juridisko statusu.
- Fakti, kuri jāreģistrē obligāti:
i) īpašumtiesības (lai gan mantošanas gadījumā īpašumtiesību reģistrācija tiek atteikta, ja mantinieks(-i) transportlīdzekli plāno nodot tālāk);
ii) lietojuma tiesības;
iii) mehānisko transportlīdzekļu pārdošanas līgumos paredzēto īpašumtiesību saglabāšana;
iv) finanšu noma un no tā izrietošo tiesību nodošana;
v) noma, kuras ilgums pārsniedz vienu gadu, ja attiecīgā līguma rezultātā ir paredzama īpašumtiesību nodošana;
vi) transportlīdzekļa piešķīrums nomai bez vadītāja;
vii) nodokļu tiesību aktos paredzēti neatsavināšanas un atlikušo nodokļu apgrūtinājumi;
viii) transportlīdzekļu īpašnieku, lietotāju vai īrētāju vārda un uzvārda vai nosaukuma un pastāvīgās dzīvesvietas vai galvenās mītnesvietas maiņa.
- Fakti, kuru reģistrācija nav obligāta:
i) hipotēka, tās grozīšana un cesija, kā arī attiecīgās reģistrācijas prioritātes pakāpes piešķiršana;
ii) reģistrētu tiesību vai prasījumu nodošana, kā arī jebkādas aizturējuma tiesības, apķīlāšana vai konfiskācija saistībā ar šiem prasījumiem (lai gan aizturējuma tiesības attiecībā uz transportlīdzekļiem nav juridiski pieļaujamas);
iii) arests un jebkādi administratīvi pasākumi, kas ietekmē brīvu rīkošanos ar transportlīdzekli;
iv) lietotājs, kas nav īpašnieks;
v) maksātnespējas pasludināšana;
vi) iepriekš reģistrēto tiesību vai apgrūtinājumu izbeigšanās vai grozīšana, transportlīdzekļa īpašnieka, lietotāja vai nomnieka vārda un uzvārda vai nosaukuma, vai pastāvīgās dzīvesvietas vai galvenā biroja adreses maiņa;
vii) reģistrācijas apliecības konfiskācija gadījumos, kad to uzdod administratīvas un policijas iestādes, kā arī pieprasījums transportlīdzekļu arestam un konfiskācijai, kā paredzēts īpašajā īpašumtiesību legalizācijas procedūrā;
viii) konfiskācija kriminālprocesā;
ix) transportlīdzekļa konfiskācija, pieņemot lēmumu par administratīva soda piemērošanu atbilstīgi Autoceļu kodeksam;
x) deklarācija par transportlīdzekļa atsavināšanu par labu valstij ar rīkojumu, kas noteikts galīgā tiesas spriedumā.
- Fakti, kas neoficiāli reģistrēti reģistrā, izmantojot valsts pārvaldes sadarbspējas platformu:
i) fakts, ka transportlīdzeklis ir nozagts;
ii) pasākumi, kas veikti, lai noregulētu situāciju.
- Citi reģistrējamie fakti:
i) prasības, kuru mērķis ir atzīt, noteikt, grozīt vai dzēst kādas no tiesībām, kas attiecas uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm, uz kurām attiecas reģistrācija, kā arī apstrīdēšanas prasība;
ii) prasības, kuru mērķis galvenokārt vai netieši ir grozīt, atzīt par spēkā neesošu vai anulēt reģistrāciju, vai to atcelšana;
iii) galīgie lēmumi, kas attiecas uz iepriekš minētajām prasībām, tiklīdz tie ir stājušies spēkā;
iv) procedūras, kuru mērķis ir izdot rīkojumu par apķīlāšanu un konfiskāciju, un jebkādi citi juridiski pasākumi, kas ietekmē brīvu rīkošanos ar aktīviem;
v) pasākumi, kas noteikti attiecībā uz iepriekš minētajām prasībām un procedūrām.
- Informāciju par maksu par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecībām, personām, kuras var pieprasīt šādas apliecības, un par to, kā un kur to darīt, kā arī informāciju, kas jāsniedz saistībā ar šādiem pieprasījumiem, un pieprasījuma veidlapu, kura iesniedzama tiešsaistē, var iegūt šajā saitē.
- Lai no transportlīdzekļu reģistra pieprasītu apliecību, jārīkojas šādi:
- dodieties uz šo tīmekļa vietni: Automóvel online [Mehāniskie transportlīdzekļi tiešsaistē],
- ievadiet transportlīdzekļa reģistrācijas numuru,
- ievadiet ziņas par personu, kas pieprasa apliecību (personas vārds, uzvārds vai uzņēmuma nosaukums un e-pasta adrese),
- veiciet maksājumu bankomātā vai internetbankā.
- Pieteikuma veidlapa jāaizpilda portugāļu valodā.
- Ikviena persona vai uzņēmums apliecību no transportlīdzekļu reģistra var pieprasīt tiešsaistē, aizpildot veidlapu; ja priekšroka tiek dota apliecībai papīra formātā, pieteikumu tās saņemšanai var iesniegt personīgi IRN IP (Reģistrācijas nodaļu un notariālo jautājumu iestādē) vai loja do cidadão (vienotajā iedzīvotāju kontaktpunktā).
- Fakti, uz kuriem attiecas transportlīdzekļa reģistrācija, un fakti, kas jānorāda reģistrācijas apliecībā, ir noteikti Transportlīdzekļu reģistrācijas kodeksa 5., 6. un 10. pantā, ar kuriem var iepazīties šeit.
ZEMESGRĀMATU NODAĻAS
Šo organizāciju rīcībā ir turpmāk uzskaitītā informācija.
- Ar ēku juridisko statusu un turpmāk minētajām tiesībām saistīto faktu ieraksti:
i) juridiski akti, ar ko nodibina, atzīst, iegūst vai groza īpašumtiesības, lietojuma, izmantošanas un apdzīvošanas, apbūves vai servitūta tiesības;
ii) juridiski akti, ar ko nodibina vai groza dzīvokļa īpašuma un daļlaika lietojuma tiesības;
iii) zemes īpašnieku maiņa zemes sadalīšanas, kopīpašuma struktūras pārveidojumu un dalīšanas, kā arī attiecīgo grozījumu rezultātā;
iv) nodošanas vai apgrūtināšanas ofertes, priekšrocību līgumi un priekšrocību noteikumi testamentā, ja tie ir faktiski izpildīti, kā arī no šiem aktiem izrietošo līgumsaistību nodošana;
v) aktīvu nodošana kreditoriem;
vi) hipotēka, tās cesija vai grozīšana, attiecīgās reģistrācijas un nomas tiesību nodošanas prioritātes pakāpes piešķiršana;
vii) ar hipotēku vai lietošanas ķīlu nodrošināto debitoru parādu nodošana, ja tiek veikta garantijas nodošana;
viii) noma, kuras ilgums pārsniedz sešus gadus, un tās nodošana vai apakšnoma, izņemot nomnieka veiktu apsaimniekošanu;
ix) ar hipotēku vai lietošanas ķīlu nodrošinātu kredītprasību ieķīlāšana, kā arī citi akti vai darījumi, kas skar tos pašus debitoru parādus;
x) jebkuri citi īpašumtiesību ierobežojumi, kas jāreģistrē saskaņā ar tiesību aktiem;
xi) juridiski akti, ar kuriem izbeidz tiesības, apgrūtinājumus vai reģistrētus maksājumus.
Citi reģistrējamie fakti:
i) prasības, kuru mērķis galvenokārt vai netieši ir atzīt, nodibināt, grozīt vai atcelt kādas no iepriekšējā daļā minētajām tiesībām, kā arī apstrīdēšanas prasība;
ii) prasības, kuru mērķis galvenokārt vai netieši ir grozīt, atzīt par spēkā neesošu vai anulēt reģistrāciju, vai to atcelšana;
iii) galīgie lēmumi, kas saistīti ar iepriekšējos punktos minētajām prasībām, tiklīdz tie stājušies spēkā;
iv) procedūras, kuru mērķis ir izdot rīkojumu par apķīlāšanu un konfiskāciju, un jebkādi citi pasākumi, kas ietekmē brīvu rīcību ar aktīviem;
v) pasākumi, kas pieņemti saskaņā ar iepriekšējā punktā minētajām procedūrām.
- Informāciju par maksu par zemes reģistra apliecībām, personām, kuras var pieprasīt šādas apliecības, un par to, kā un kur to darīt, kā arī informāciju, kas jāsniedz saistībā ar šādiem pieprasījumiem, un pieprasījuma veidlapu, kura iesniedzama tiešsaistē, var iegūt šajā saitē.
- Pieteikuma veidlapa jāaizpilda portugāļu valodā.
- Jebkura persona var pieprasīt zemes reģistra apliecību, aizpildot veidlapu tiešsaistē vai personīgi ierodoties jebkurā no zemes reģistra birojiem, kuru saraksts pieejams iepriekš norādītajā saitē.
- Fakti, kas jāreģistrē Portugāles zemes reģistrā, ir noteikti Zemesgrāmatu kodeksa 2. un 3. pantā, ar kuriem var iepazīties šeit.
ORGANIZĀCIJAS, KAS ATBILD PAR VĒRTSPAPĪRU EMISIJU UN PĀRVALDĪBU
Šo organizāciju rīcībā ir turpmāk uzskaitītā informācija.
- Reģistrējamie fakti:
i) vērtspapīru iegāde (saskaņā ar Vērtspapīru kodeksa 52. pantu vērtspapīri ir nomināli, un tos var atstāt mantojumā);
ii) lietojuma, aizturējuma tiesību vai citas juridiskas situācijas, kas ietekmē vērtspapīrus, izveide, grozīšana vai izbeigšanās.
- Par vērtspapīriem, kas cita starpā par tādiem uzskatīti tiesību aktos, uzskata:
- akcijas un daļas,
- obligācijas,
- kapitāla vērtspapīrus,
- ieguldījumu fondu akcijas,
- atsevišķās tiesības, kas saistītas ar iepriekšējos punktos minētajiem vērtspapīriem, ja tās aptver visu emisiju vai sēriju vai tiek paredzētas izdošanas brīdī,
- segtas garantijas,
- citus dokumentus, kuri atspoguļo homogēnas juridiskās situācijas, ja var tikt veikta to tirdzniecība tirgū.
Reģistru (kas nav centralizēts) uztur katra izdevējstruktūra vai pārvaldības struktūra.
Vērtspapīru emisija, veids, reģistrācija un pārvaldība ir reglamentēta Vērtspapīru kodeksā, ar kuru var iepazīties šajā saitē.
Izdevējstruktūru un pārvaldības struktūru saraksts ir pieejams šajā saitē.
Par vērtspapīru emisiju un pārvaldību atbildīgās struktūras uzrauga Vērtspapīru tirgus komisija, ar kuru tām pilnībā jāsadarbojas.
Vērtspapīru tirgus komisijai ir pienākums sniegt informāciju nespecializētiem ieguldītājiem (4. panta 4. punkts un 6. panta 6. punkts Vērtspapīru tirgus komisijas statūtos, kas apstiprināti ar Dekrētlikumu Nr. 5/2015 un grozīti ar Likumu Nr. 148/2015).
Informācijas pieprasījumus var adresēt Vērtspapīru tirgus komisijai, portugāļu valodā aizpildot tiešsaistes veidlapu, kas pieejama šajā saitē.
Vērtspapīru tirgus komisijas adrese, tālruņa numurs un e-pasta adreses ir pieejamas šajā saitē.
VALSTS CIVILĀS AVIĀCIJAS IESTĀDE
Šā departamenta rīcībā ir šāda informācija:
- aeronautikas reģistrs, kurā ietverta informācija par Portugālē reģistrētajiem gaisa kuģiem un to daļām un sastāvdaļām.
Juridiskais pamats:
Informācijas pieprasījumus portugāļu valodā var nosūtīt uz šādu adresi:
ANAC — Autoridade Nacional de Aviação Civil [Valsts civilās aviācijas iestāde]
Rua B, Edifício 4 — Aeroporto Humberto Delgado
1749-034 Lisbon
Tālrunis: +351 21 284 22 26
Fakss: +351 21 840 23 98
E-pasta adrese: geral@anac.pt
Tīmekļa vietne: https://www.anac.pt/
VALSTS JŪRNIECĪBAS IESTĀDE. REĢISTRĀCIJAS UN NOTĀRU DEPARTAMENTI. JŪRAS INFORMĀCIJAS TIEŠSAISTES DIENESTS
Šo struktūru rīcībā ir šāda informācija par kuģiem:
- reģistrs, kurā reģistrētas kuģu īpašumtiesības, to īpašības un visas ar tiem saistītās aizturējuma tiesības un apgrūtinājumi;
- kuģošanas karšu reģistrs.
Juridiskais pamats:
- 1972. gada 31. jūlija Dekrētlikums Nr. 265/72, kas piemērojams tā 19. pantā minēto kategoriju kuģiem;
- 2018. gada 13. novembra Dekrētlikums Nr. 93/2018, kas piemērojams tā 2. pantā minēto kategoriju kuģiem;
- 2018. gada 13. novembra Dekrētlikums Nr. 92/2018, kas piemērojams tā 2. pantā norādītajiem kuģiem.
Informācijas pieprasījumus par to kategoriju kuģiem, kas norādītas iepriekš minētajos tiesību aktos, var adresēt:
- Valsts jūrniecības iestādei, portugāļu valodā aizpildot tiešsaistes veidlapu, kas pieejama šajā saitē;
- Reģistrācijas un notāru departamentiem, kas minēti Dekrētlikuma Nr. 92/2018 7. pantā; to kontaktinformāciju un tiešsaistē sniegto pakalpojumu aprakstu var iegūt šajā saitē;
- Tiešsaistes jūras informācijas dienestam, portugāļu valodā aizpildot tiešsaistes veidlapu, kas pieejama šajā saitē.
VALSTS DROŠĪBAS POLICIJA. IEROČU UN SPRĀGSTVIELU DEPARTAMENTS
Šā departamenta rīcībā ir šāda informācija:
- tips, marka, modelis, kalibrs, sērijas numurs un unikālais marķējums, kas piestiprināts pastobrei un ļauj katru šaujamieroci unikāli identificēt;
- būtiskām daļām uzliktais sērijas numurs vai unikālais marķējums, ja tas atšķiras no marķējuma uz katra šaujamieroča pastobres;
- šaujamieroča piegādātāju un pircēju vai turētāju vārdi un uzvārdi / nosaukumi, adreses un nodokļu maksātāja identifikācijas dati, kā arī datumi, kad mainījušās īpašumtiesības vai valdījums;
- visas šaujamieroča modifikācijas (tostarp dezaktivēšana vai iznīcināšana), kuru rezultātā tas tiek pārklasificēts, un attiecīgais datums.
Juridiskais pamats:
- 2006. gada 23. februāra Likums Nr. 5/2006 (sk. 72. pantu).
Informācijas pieprasījumus portugāļu valodā var nosūtīt uz šādu adresi:
Ieroču un sprāgstvielu departaments
Rua de Artilharia 1, Nº 21
1269-003 Lisbon
Tālrunis: +351 21 8111000
Fakss: +351 21 387 47 72
E-pasts: seronline@psp.pt
Tīmekļa vietne: https://www.psp.pt/
3 Pieejamā informācija par bankas kontiem
PORTUGĀLES BANKAI ir KONTU DATUBĀZE
Kontu datubāzē ietvertā informācija Portugāles Bankai ir jādara pieejama tiesām civillietās un komerclietās saskaņā ar Civilprocesa kodeksa 417. panta 3. punkta c) apakšpunktā un 4. punktā paredzētajiem nosacījumiem, saskaņā ar kuriem tiesa var atcelt banku darbības slepenību.
Informācija par piemērojamajiem papildu tiesību aktiem, personām, kurām var piešķirt piekļuvi bankas informācijai, aizpildāmajām veidlapām un pieteikumam pievienojamajiem dokumentiem ir pieejama šajā saitē.
Portugāles Bankas kontaktinformācija:
Zvanu centrs: (+351) 213 130 000
Adrese: R. do Comércio, 148 (1100-150 Lisbon)
E-pasts: info@bportugal.pt
Tīmekļa vietne: https://www.bportugal.pt/
4 Intelektuālā īpašuma tiesību reģistra pieejamība
PORTUGĀLES RŪPNIECISKĀ ĪPAŠUMA IESTĀDE
Tās rīcībā ir turpmāk minētā informācija.
tādu ekskluzīvo tiesību reģistrs, kuras attiecas uz:
- preču zīmēm — preču zīmēm, logotipiem, kolektīvajām asociācijas vai sertifikācijas zīmēm, cilmes vietas nosaukumiem, ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un apbalvojumiem;
- patentiem — patentiem, pagaidu patentu pieteikumiem un funkcionālajiem modeļiem;
- dizainparaugiem — dizainparaugiem vai modeļiem.
Preču zīmes, patentus un dizainparaugus tiešsaistē var meklēt šajā saitē.
Informācijas pieprasījumus var iesniegt portugāļu valodā:
- aizpildot tiešsaistes veidlapu, kas pieejama šajā saitē;
- nosūtot pa pastu vai nogādājot personīgi uz šādu adresi:
Portugāles Rūpnieciskā īpašuma iestāde
Rua da Alfândega, 15
1100-016 Lisbon
E-pasts: servico.publico@inpi.pt
Tīmekļa vietne: https://inpi.justica.gov.pt/
- Tālruņa numuri, pa kuriem var sazināties ar Portugāles Rūpnieciskā īpašuma iestādi, ir šādi:
Portugālē: 218 818 188
Portugālē vai no ārvalstīm: (+351) 210 514 396 (vietēja zvana izmaksas).
Juridiskais pamats:
KULTŪRAS PASĀKUMU ĢENERĀLINSPEKCIJA (IGAC)
Tās rīcībā ir turpmāk minētā informācija.
Šādu darbu reģistrs:
- literārie un zinātniskie darbi, kā arī dramaturģijas darbi kopumā;
- muzikālas kompozīcijas ar tekstu vai bez tā;
- horeogrāfijas darbi un pantomīmas;
- kinematogrāfiskie un televizuālie darbi;
- skulptūras un keramikas darbi;
- zīmējumi, gobelēni, gleznas un mozaīkas;
- karikatūras;
- gravīras un litogrāfijas;
- citi plastiskās mākslas (lietišķās vai citas) darbi;
- fotogrāfijas vai darbi, kas radīti, izmantojot jebkurus procesus, kuri līdzīgi fotogrāfijā izmantotajiem;
- arhitektūras projekti, plāni vai rasējumi;
- mērogā darināti modeļi;
- kartes, grafikas un ilustrācijas, kas attiecas uz topogrāfiju, ģeogrāfiskajām diagrammām vai zinātni kopumā;
- datorprogrammas;
- datubāzes;
- mākslinieku priekšnesumi;
- fonogrāfiskie darbi;
- audiovizuālie darbi.
Pakalpojumu pieprasījumi jāiesniedz IGAC,
izmantojot IGAC veidlapu, kurai pievieno attiecīgajos tiesību aktos paredzēto dokumentāciju.
Informāciju par prasībām, kas saistītas ar katru pakalpojumu, skatīt pakalpojumu katalogā.
Vienkāršu vai pilnīgu apliecību pieprasījums ir jāiesniedz portugāļu valodā, izmantojot Formulários para pedido de certidões simples ou integrais (veidlapas vienkāršu vai pilnīgu apliecību pieprasīšanai), kas pieejamas šajā saitē.
Pieprasījumi jānosūta uz šādu adresi:
Kultūras pasākumu ģenerālinspekcija (IGAC)
Palácio Foz, Calçada da Glória, nº 9
1250-112 Lisbon
E-pasts: igacgeral@igac.pt
Tīmekļa vietne: https://www.igac.gov.pt/
Juridiskais pamats:
5 Citi reģistri ar mantošanas procesam būtiski informāciju
Izpildes panākšanas lietu publisko sarakstu var aplūkot Citius portālā šajā saitē.
Nodokļu parādnieku sarakstu var aplūkot šajā saitē.
6 Pieejamā informācija par slēgtiem testamentiem un testamentiem, kuri nav jāreģistrē
Atbilde uz šo jautājumu jau ir sniegta iepriekš, atbildot uz jautājumu “Kāda informācija ir iekļauta katras dalībvalsts reģistros, kas uzskaitīti 1. punktā?”.
Nobeiguma piezīme. Šajā faktu lapā iekļautā informācija nav saistoša kontaktpunktam, Portugāles Augstākajai tiesu padomei vai tiesām. Tā nav saistoša arī iestādēm, ar kurām faktu lapas sagatavošanas laikā notika apspriešanās. Neraugoties uz uzmanību, kas veltīta šīs informācijas vākšanai, tā neaizstāj iespēju jebkurā laikā iepazīties ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.