Artikel 3, lid 1 — Verzendende instanties
In Denemarken zijn de gerechten aangewezen als verzendende instanties.
Artikel 3, lid 2 — Ontvangende instanties
In Denemarken is het Ministerie van Justitie aangewezen als ontvangende instantie.
Artikel 3, lid 4, punt c) — Wijze van ontvangst van stukken
Het Ministerie van Justitie kan, als ontvangende instantie, stukken ontvangen die als fysieke post worden verzonden of per e-mail worden verzonden naar jm@jm.dk met een kopie naar insolvensretskontoret@jm.dk.
Artikel 3, lid 4, punt d) — Talen die kunnen worden gebruikt voor het invullen van het modelformulier opgenomen in bijlage I
De formulieren opgenomen in bijlage I kunnen in het Deens, Engels of Frans worden ingevuld.
Artikel 4 — Centraal orgaan
In Denemarken is het Ministerie van Justitie aangewezen als centraal orgaan.
Artikel 7 — Bijstand bij het achterhalen van adressen
Het Ministerie van Justitie verleent de verzendende instanties bijstand bij het achterhalen van adressen zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, punt a).
Het Ministerie van Justitie zoekt in het centrale bevolkingsregister (CPR). Voor het achterhalen van adressen kan contact worden opgenomen met het Ministerie van Justitie door een e-mail te sturen naar jm@jm.dk met een kopie naar insolvensretskontoret@jm.dk.
Indien het in de aanvraag voor betekening of kennisgeving vermelde adres niet correct is, zoekt het Ministerie van Justitie op eigen initiatief in het centrale bevolkingsregister.
Artikel 8 — Verzending van stukken
Formulier A in bijlage I kan in het Deens, Engels of Frans worden ingevuld.
Artikel 12 — Weigering om een stuk te aanvaarden
Niet van toepassing.
Artikel 13 — Datum van betekening of kennisgeving
De datum van betekening of kennisgeving in Denemarken is afhankelijk van de wijze van betekening of kennisgeving.
In het geval van betekening of kennisgeving per brief wordt het stuk geacht te zijn betekend of ter kennis gebracht indien het afschrift van het stuk of de ontvangstbevestiging persoonlijk door de betrokkene is ondertekend. De betekening of kennisgeving wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de datum waarop de ontvanger aangeeft dat hij het stuk heeft ontvangen. Indien geen datum van ontvangst is vermeld of indien de vermelde datum van ontvangst later valt dan de datum van het poststempel op het teruggezonden stuk, wordt de betekening of kennisgeving geacht te hebben plaatsgevonden op de datum van het poststempel, zie § 156 van de Wet op de rechterlijke organisatie (retsplejelovens § 156).
In het geval van betekening of kennisgeving per telefoon wordt het stuk geacht te zijn betekend of ter kennis gebracht indien de betrokkene erkent de persoon te zijn aan wie het stuk moet worden betekend of ter kennis gebracht, en geacht wordt het telefoongesprek te hebben begrepen. De betekening of kennisgeving wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de datum waarop het stuk telefonisch aan de betrokkene is voorgelegd, zie § 156 van de Wet op de rechterlijke organisatie (retsplejelovens § 156 a).
In het geval van een digitale betekening of kennisgeving wordt het stuk geacht te zijn betekend of ter kennis gebracht indien de betrokkene de ontvangst van het stuk bevestigt, hetzij door middel van een bericht dat via digitale communicatie met een digitale handtekening is verzonden, hetzij door middel van een persoonlijk ondertekende kopie van het stuk. De betekening of kennisgeving wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de datum waarop de ontvanger aangeeft dat hij het stuk heeft ontvangen. Indien geen datum van ontvangst is vermeld of indien de vermelde datum van ontvangst later valt dan de geregistreerde datum van ontvangst van de digitaal verzonden bevestiging of de datum van het poststempel op het teruggezonden stuk, wordt de betekening of kennisgeving geacht te hebben plaatsgevonden op de geregistreerde datum van ontvangst of op de datum van het poststempel, zie § 156 b van de Wet op de rechterlijke organisatie (retsplejelovens § 156 b).
In het geval van vereenvoudigde digitale betekening of kennisgeving wordt het stuk geacht te zijn betekend of ter kennis gebracht indien het stuk, het bericht waaraan het stuk is gehecht, of een bijlage of een ander document dat aan het bericht is gehecht, wordt geopend of anderszins verwerkt. De betekening of kennisgeving wordt geacht te zijn verricht op de datum waarop het stuk, de bijlage of het bericht waaraan het stuk is gehecht, wordt geopend of anderszins verwerkt, zie § 156 c van de Wet op de rechterlijke organisatie (retsplejelovens § 156 c).
Artikel 14 — Certificaat van betekening of kennisgeving en afschrift van het stuk waarvan de betekening of kennisgeving is verricht
Formulier K in bijlage I kan in een van de officiële talen van de Unie worden ingevuld.
Denemarken (als lidstaat van herkomst) vult formulier K in bijlage I in in het Deens, Engels of Frans.
Artikel 15 — Kosten van betekening of kennisgeving
Er worden geen vergoedingen in rekening gebracht voor de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken uit een andere lidstaat.
Artikel 17 — Betekening of kennisgeving door diplomatieke of consulaire ambtenaren
Niet van toepassing.
Artikel 19 — Elektronische betekening of kennisgeving
Er gelden geen aanvullende voorwaarden.
Artikel 20 — Rechtstreekse betekening of kennisgeving
In Denemarken is het voor een belanghebbende bij een specifiek rechtsgeding niet mogelijk de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken rechtstreeks te doen verrichten door deurwaarders, ambtenaren of andere bevoegde personen.
In Denemarken moeten civiele gedingen worden ingeleid via het portaal MinRetssag (Mijn rechtsgedingen). Daarna stelt het systeem op basis van de ingevoerde informatie automatisch een gedinginleidend stuk op. De persoon, het bedrijf of de overheidsinstantie tegen wie het geding wordt ingeleid, wordt vervolgens via digitale post of betekening of kennisgeving in kennis gesteld van het gedinginleidend stuk.
Artikel 22 — Niet-verschenen verweerder
Artikel 22, lid 2, van de verordening inzake de betekening en de kennisgeving van stukken, dat verwijst naar beslissingen in zaken waarin de verweerder niet verschijnt, is van toepassing in Denemarken, zie § 5 (1) van het Besluit tot omzetting van de verordening inzake de betekening en kennisgeving van stukken (herschikking) (bekendtgørelse om gennemførelse af forkyndelsesforordningen (omarbejdning)) (link zal worden verstrekt nadat deze is aangemaakt).
In Denemarken moet een verzoek op grond van artikel 22, lid 4, van de verordening inzake de betekening en de kennisgeving van stukken om een zaak waarin de verweerder niet is verschenen, te heroverwegen, worden ingediend uiterlijk 1 jaar na de datum van de beslissing, zie § 5 (2) van het Besluit tot omzetting van de verordening inzake de betekening en kennisgeving van stukken (herschikking).
Artikel 29 — Verband met overeenkomsten of regelingen tussen lidstaten
Het Noordse Verdrag betreffende de wederzijdse rechtshulp in justitiële zaken van 26 april 1974 (Den nordiske overenskomst af 26. april 1974 om gensidig retshjælp) is ook van toepassing in het geval van een aanvraag om betekening of kennisgeving van stukken tussen Denemarken en de andere Noordse landen, zie § 6 van het Besluit tot omzetting van de verordening inzake de betekening en kennisgeving van stukken (herschikking).
Artikel 33, lid 2 — Kennisgeving van het eerder gebruik van het gedecentraliseerde IT-systeem
Niet van toepassing.