Art. 3 ust. 1 – Jednostki przekazujące
W Danii jednostkami przekazującymi są sądy.
Art. 3 ust. 2 – Jednostki przyjmujące
W Danii jednostką przyjmującą jest Ministerstwo Sprawiedliwości.
Art. 3 ust. 4 lit. c) – Środki odbioru dokumentów
Ministerstwo Sprawiedliwości, jako jednostka przyjmująca, może odbierać dokumenty przesyłane pocztą elektroniczną na adres jm@jm.dk z kopią na adres insolvensretskontoret@jm.dk lub pocztą tradycyjną.
Art. 3 ust. 4 lit. d) – Języki, w których można wypełniać formularz standardowy zawarty w załączniku I
Formularze zawarte w załączniku I można wypełniać w językach duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 4 – Organ centralny
W Danii organem centralnym jest Ministerstwo Sprawiedliwości.
Art. 7 – Pomoc w ustalaniu adresu
Ministerstwo Sprawiedliwości pomaga jednostkom przekazującym przy zapytaniach o adresy w sposób, o którym mowa w art. 7 ust. 1 lit. a).
Ministerstwo Sprawiedliwości przeszukuje centralną ewidencję ludności. Zapytania można przesyłać do Ministerstwa Sprawiedliwości pocztą elektroniczną na adres jm@jm.dk z kopią na adres insolvensretskontoret@jm.dk.
Jeśli wskazany we wniosku o doręczenie adres nie jest prawidłowy, Ministerstwo Sprawiedliwości z własnej inicjatywy przeszukuje centralną ewidencję ludności.
Art. 8 – Przekazywanie dokumentów
Formularz A zawarty w załączniku I można wypełniać w językach duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 12 – Odmowa przyjęcia dokumentu
Nie dotyczy.
Art. 13 – Data doręczenia
Data doręczenia w Danii zależy od zastosowanego sposobu doręczenia.
W przypadku doręczenia listownego dokument uznaje się za doręczony, jeżeli dana osoba własnoręcznie podpisała egzemplarz dokumentu lub potwierdzenie odbioru. Uznaje się, że doręczenie nastąpiło w dniu wskazanym przed odbiorcę, jako dzień otrzymania dokumentu. Jeżeli nie wskazano daty odbioru lub jeżeli wskazana data odbioru jest późniejsza niż data stempla pocztowego na zwróconym dokumencie, doręczenie uznaje się za dokonane w dniu określonym datą stempla pocztowego, por. § 156 ustawy o wymiarze sprawiedliwości (retsplejelovens § 156).
W przypadku doręczenia telefonicznego dokument uznaje się za doręczony, jeśli rozmówca potwierdzi, że jest osobą, której dokument ma zostać doręczony, i można uznać, że zrozumiał on przeprowadzoną rozmowę telefoniczną. Doręczenie uznaje się za dokonane w dniu, w którym telefonicznie przedstawiono dokument danej osobie, por. § 156a ustawy o wymiarze sprawiedliwości (retsplejelovens § 156 a).
W przypadku doręczenia drogą elektroniczną dokument uznaje się za doręczony, jeżeli odbiorca potwierdzi jego otrzymanie w elektronicznej wiadomości opatrzonej podpisem cyfrowym albo na własnoręcznie podpisanym egzemplarzu dokumentu. Doręczenie uznaje się za dokonane w dniu, który odbiorca wskaże jako dzień otrzymania dokumentu. Jeżeli nie wskazano daty odbioru lub gdy wskazana data odbioru jest późniejsza niż zarejestrowana data odbioru potwierdzenia przesłanego drogą elektroniczną lub data stempla pocztowego na zwróconym dokumencie, doręczenie uznaje się za dokonane w dniu odbioru potwierdzenia lub w dniu określonym datą stempla pocztowego, por. § 156b ustawy o wymiarze sprawiedliwości (retsplejelovens § 156 b).
W przypadku uproszczonego doręczenia drogą elektroniczną dokument uznaje się za doręczony, jeśli dokument, wiadomość, do której go dołączono, załącznik, lub inny dokument dołączony do wiadomości, zostanie otwarty lub w inny sposób przetworzony. Doręczenie uważa się za dokonane w dniu otwarcia lub innego rodzaju przetworzenia dokumentu, załącznika lub wiadomości, do której załączono dany dokument, por. § 156c ustawy o wymiarze sprawiedliwości (retsplejelovens § 156 c).
Art. 14 – Poświadczenie doręczenia i kopia doręczonego dokumentu
Formularz K zawarty w załączniku I można wypełniać w dowolnym języku urzędowym Unii.
Dania (w charakterze państwa członkowskiego pochodzenia) wypełnia Formularz K zawarty w załączniku I w językach duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 15 – Koszty doręczenia
Za doręczenie dokumentów sądowych z innego państwa członkowskiego nie pobiera się żadnych opłat.
Art. 17 – Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
Nie dotyczy.
Art. 19 – Doręczanie drogą elektroniczną
Nie nakłada się żadnych dodatkowych warunków.
Art. 20 – Doręczanie bezpośrednie
W Danii osoba mająca interes prawny w danym postępowaniu sądowym nie może dokonywać doręczeń dokumentów sądowych bezpośrednio przez urzędników sądowych, innych urzędników lub inne właściwe osoby.
W Danii wszczęcie postępowania cywilnego musi nastąpić za pośrednictwem portalu MinRetssag (Moje postępowanie sądowe). Po wprowadzeniu informacji system automatycznie sporządza dokument wszczynający postępowanie na ich podstawie. Osobę fizyczną, przedsiębiorstwo lub organ publiczny, przeciwko którym wszczęto postępowanie, powiadamia się następnie pocztą elektroniczną lub w drodze doręczenia dokumentu wszczynającego postępowanie.
Art. 22 – Niewdanie się w spór przez pozwanego
Artykuł 22 ust. 2 rozporządzenia w sprawie doręczania dokumentów, który odnosi się do orzeczeń w sprawach, w których pozwany nie wdaje się w spór, ma zastosowanie w Danii, por. § 5 ust. 1 postanowienia o transpozycji rozporządzenia w sprawie doręczania dokumentów (wersja przekształcona) (bekendtgørelse om gennemførelse af forkyndelsesforordningen – omarbejdning) (link zostanie podany po jego utworzeniu).
Wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy, w której pozwany nie wdał się w spór, na podstawie art. 22 ust. 4 rozporządzenia w sprawie doręczania dokumentów składa się w Danii nie później niż w ciągu roku od daty wydania wyroku, por. § 5 ust. 2 postanowienia o transpozycji rozporządzenia w sprawie doręczania dokumentów (wersja przekształcona).
Art. 29 – Stosunek do umów lub porozumień między państwami członkowskimi
Umowa nordycka o wzajemnej pomocy prawnej z dnia 26 kwietnia 1974 r. (Den nordiske overenskomst af 26. april 1974 om gensidig retshjælp) ma również zastosowanie między Danią a innymi krajami nordyckimi w przypadku wniosku o doręczenie dokumentów, por. § 6 postanowienia o transpozycji rozporządzenia w sprawie doręczania dokumentów (wersja przekształcona).
Art. 33 ust. 2 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Nie dotyczy.