Hoppa till huvudinnehåll

Bevisupptagning genom videokonferens

Flag of Finland
Finland
Innehåll inlagt av
European Judicial Network
(in civil and commercial matters)

1 Kan bevis tas upp via videokonferens antingen under medverkan av en domstol i den ansökande medlemsstaten eller direkt av en domstol i den medlemsstaten? Vilka nationella förfaranden eller lagar gäller i så fall?

Båda förfarandena är möjliga. I varje begäran ska tydligt anges vilket förfarande den ansökande domstolen avser.

När framställningar görs enligt artiklarna 12–14 i förordningen är det rättegångsbalkens bestämmelser om bevisning som är tillämpliga vid förhandlingarna.

2 Finns det några begränsningar för vilka personer som kan höras via videokonferens? Är det exempelvis bara vittnen eller kan andra, t.ex. sakkunniga eller parter, också höras på detta sätt?

Det finns inga sådana begränsningar på privaträttens område. Vittnen, experter och parter kan alla förhöras via en videokonferens.

3 Vilka restriktioner, om några, gäller för den typ av bevis som kan tas upp via videokonferens?

Det finns inga begränsningar.

4 Finns det några begränsningar för var personen i fråga ska höras via videokonferens – dvs. måste det vara i en domstol?

Nej.

5 Är det tillåtet att spela in förhör via videokonferens och finns det i så fall utrustning för detta?

Inspelning av förhör via videokonferens är inte förbjuden men den utrustning som krävs är inte tillgänglig vid alla domstolar. Detta bör särskilt undersökas när begäran görs.

6 På vilket språk ska förhöret hållas a) när framställningar görs enligt artiklarna 12–14 i förordningen om bevisupptagning och b) vid direkt bevisupptagning enligt artiklarna 19–21 i förordningen om bevisupptagning?

När en begäran görs i enlighet med artiklarna 12–14 ska förhandlingen äga rum på finska eller svenska. Vid en direkt bevisupptagning enligt artiklarna 19–21 väljer den ansökande domstolen det språk som ska användas.

7 Vem ansvarar för att vid behov skaffa fram tolkar och var ska de uppehålla sig a) när framställningar görs enligt artiklarna 12–14 i förordningen om bevisupptagning och b) vid direkt bevisupptagning enligt artiklarna 19–21 i förordningen om bevisupptagning?

Om en begäran görs i enlighet med artiklarna 12–14 får den ansökande domstolen och den anmodade domstolen komma överens om hur tolkar ska organiseras och placeras ut. När en begäran görs i enlighet med artiklarna 19–21 ansvarar den ansökande domstolen själv för att anlita och utplacera tolkar.

8 Vilket förfarande gäller för anordnandet av förhöret och meddelande av tid och plats till den person som ska höras a) när framställningar görs enligt artiklarna 12–14 i förordningen om bevisupptagning och b) vid direkt bevisupptagning enligt artiklarna 19–21 i förordningen om bevisupptagning? Hur lång tid ska medges i båda dessa fall när datum för förhöret bestäms för att ge personen i fråga tillräcklig framförhållning?

Vid framställningar enligt artiklarna 12–14 ska den anmodade domstolen skicka en skriftlig kallelse till förhandlingar. Det vore att föredra att en minimiperiod på två till tre veckor medgavs från meddelandet till dagen för förhandlingen. När en begäran görs i enlighet medartiklarna 19–21 ansvarar den ansökande domstolen själv för service och arrangemang.

9 Vilka är kostnaderna vid användande av videokonferens och hur ska de betalas?

När en person hörs i en domstol med videoutrustning i enlighet med artiklarna 12–14 i förordningen medför användningen av videokonferensen normalt inte några separata kostnader. När en person hörs utanför domstolen i enlighet med artiklarna 19–21 ska kostnaderna för videokonferensen åligga den ansökande domstolen.

10 Vilka bestämmelser, om några, gäller för att säkra att den person som ska höras direkt av den ansökande domstolen har informerats om att bevisupptagningen ska ske på frivillig grund?

Enligt artikel 19.2 ska den ansökande domstolen informera den berörda personen om att förhöret är frivilligt.

11 Vad finns det för förfarande för att kontrollera identiteten på den person som ska höras?

När en begäran görs i enlighet med artiklarna 12–14 ska den anmodade domstolen fastställa identiteten hos den person som ska höras och, i förekommande fall, kontrollera den med hjälp av dennes identitetshandling eller pass. När en begäran görs i enlighet med artiklarna 19–21 måste den ansökande domstolen själv kontrollera identiteten hos den person som ska höras.

12 Vilka bestämmelser gäller för avläggande av ed, och vilka uppgifter behövs från den ansökande domstolen när edgång krävs vid direkt bevisupptagning enligt artiklarna 19–21 i förordningen om bevisupptagning?

Inga särskilda krav i samband med edsavläggelse gäller för direkt bevisupptagning enligt artiklarna 19–21. En ed avläggs i enlighet med den lagstiftning som reglerar den domstol där vittnets hörs.

13 Vilka åtgärder har vidtagits för att se till att det finns en kontaktperson på platsen för videokonferensen för samordning med den ansökande domstolen och en person som på dagen för förhöret finns tillgänglig för att sköta videokonferensutrustningen och hantera eventuella tekniska problem?

Den anmodade domstolen måste ange en kontaktperson för detta ändamål.

14 Vilka ytterligare uppgifter, om några, krävs från den ansökande domstolen?

– Den ansökande domstolen bör ange kontaktperson för både tekniska arrangemang och specifika (rättsliga) frågor.

– Begäran ska innehålla kontaktuppgifter (e-post och/eller telefonnummer) till den kontaktperson via vilken de också kommer att kontaktas under förhandlingen, t.ex. vid problem med videolänken.

– Om länderna har skilda tidszoner bör det i begäran anges om den angivna tiden för förhandlingen är tiden i den ansökande staten eller i den anmodade staten.

Rapportera ett tekniskt problem eller felaktigt innehåll, eller lämna synpunkter på sidan