1 Vai ir iespējams iegūt pierādījumus videokonferencē, vai nu piedaloties tiesai dalībvalstī, kas iesniedz pieprasījumu, vai minētās dalībvalsts tiesai pierādījumus iegūstot tiešā veidā? Ja iespējams, kādas ir piemērojamās valsts procedūras vai tiesību akti?
Iespējamas abas procedūras. Pieprasījumā precīzi norāda, kuru procedūru pieprasa tiesa, kas iesniedz pieprasījumu.
Ja pieprasījums iesniegts saskaņā ar regulas 12.–14. pantu, uz tiesas sēdi attiecas Procesuālā kodeksa noteikumi par pierādījumu iegūšanu.
2 Vai pastāv kādi ierobežojumi attiecībā uz videokonferencē nopratināmajām personām, piemēram, vai tie var būt tikai liecinieki vai arī, piemēram, eksperti vai puses?
Civillietās un komerclietās šādu ierobežojumu nav. Videokonferencē var nopratināt lieciniekus, ekspertus un puses.
3 Vai pastāv kādi ierobežojumi attiecībā uz pierādījumiem, ko iespējams iegūt videokonferencē, un, ja pastāv, tad kādi?
Ierobežojumu nav.
4 Vai pastāv kādi ierobežojumi attiecībā uz to, kur jāveic personas nopratināšana, izmantojot videokonferenci, t .i., vai tam jānotiek tiesā?
Nav.
5 Vai ir atļauts ierakstīt videokonferences tiesas sēdes un, ja ir – vai ir pieejamas atbilstošās iekārtas?
Lai gan videokonferences ierakstīšana tiesas sēdē nav aizliegta, tomēr ne visās tiesās ir pieejams vajadzīgais aprīkojums. Tas būtu jāpieprasa atsevišķi pieprasījuma iesniegšanas laikā.
6 Kādā valodā būtu jānotiek tiesas sēdei: a) ja pieprasījumi ir iesniegti saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 12.–14. pantu; un b) ja notiek tieša pierādījumu iegūšana saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 19.–21. pantu?
Ja pieprasījumu iesniedz saskaņā ar 12.–14. pantu, tiesas sēde notiek somu vai zviedru valodā. Ja tieša pierādījumu iegūšana noris saskaņā ar 19.–21. pantu, valodu izvēlas tiesa, kas iesniedz pieprasījumu.
7 Ja ir nepieciešami tulki, kas ir atbildīgs par viņu nodrošināšanu un kur viņiem būtu jāatrodas, a) ja pieprasījumi ir iesniegti saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 12.–14. pantu; un b) ja notiek tieša pierādījumu iegūšana saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 19.–21. pantu?
Ja pieprasījumu iesniedz saskaņā ar 12.–14. pantu, par tulku organizēšanu un izvietošanu var vienoties tiesa, kas iesniedz pieprasījumu, un tiesa, kura saņem pieprasījumu. Ja pieprasījumu iesniedz saskaņā ar 19.–21. pantu, par tulku nolīgšanu un izvietošanu atbild pati tiesa, kas iesniedz pieprasījumu.
8 Kāda procedūra attiecas uz tiesas sēdes sagatavošanas darbiem un laika un vietas paziņošanu nopratināmajai personai, a) ja pieprasījumi ir iesniegti saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 12.–14. pantu; un b) ja notiek tieša pierādījumu iegūšana saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 19.–21. pantu? Attiecībā uz abiem variantiem — nosakot uzklausīšanas dienu, cik daudz laika būtu jāatvēl, lai persona paziņojumu saņemtu pietiekami savlaicīgi?
Ja pieprasījumi iesniegti saskaņā ar 12.–14. pantu, tiesai, kas saņem pieprasījumu, ir pienākums nosūtīt rakstisku uzaicinājumu uz tiesas sēdi. Vēlams, lai no tiesas pavēstes izsniegšanas līdz tiesas sēdes dienai būtu vismaz divas līdz trīs nedēļas. Ja pieprasījumu iesniedz saskaņā ar 19.–21. pantu, par izsniegšanu un kārtību atbild tiesa, kas iesniedz pieprasījumu.
9 Kādas ir videokonferences izmantošanas izmaksas un kā tās būtu jāapmaksā?
Ja personu saskaņā ar regulas 12.–14. pantu nopratina tiesā, kurā ir pieejams videokonferenču aprīkojums, videokonferences izmantošana parasti nerada papildu izmaksas. Ja personu saskaņā ar 19.–21. pantu nopratina ārpus tiesas, videokonferences izmantošanas izmaksas jāsedz tiesai, kas iesniedz pieprasījumu.
10 Kādas ir prasības (ja ir), lai nodrošinātu, ka persona, kuru tieši nopratinās tiesa, kas iesniedz pieprasījumu, tiek informēta par to, ka tās dalība ir brīvprātīga?
Saskaņā ar 19. panta 2. punktu tiesa, kas iesniedz pieprasījumu, informē attiecīgo personu, ka nopratināšana notiek brīvprātīgi.
11 Kāda ir nopratināmās personas identitātes pārbaudes procedūra?
Ja pieprasījumu iesniedz saskaņā ar 12.–14. pantu, tiesai, kas saņem pieprasījumu, jānoskaidro nopratināmās personas identitāte un vajadzības gadījumā tā jāpārbauda, pamatojoties uz personu apliecinošu dokumentu vai pasi. Ja pieprasījumu iesniedz saskaņā ar 19.–21. pantu, tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, pašai jāpārbauda nopratināmās personas identitāte.
12 Kādas prasības ir piemērojamas zvēresta nodošanai un kāda informācija ir nepieciešama no tiesas, kas iesniedz pieprasījumu, ja zvērests ir vajadzīgs tiešai pierādījumu iegūšanai saskaņā ar Pierādījumu iegūšanas regulas 19.–21. pantu?
Nav īpašu prasību attiecībā uz zvēresta nodošanu, kuras piemērotu tiešai pierādījumu iegūšanai saskaņā ar 19.–21. pantu. Zvērestu nodod saskaņā ar tās tiesas tiesību aktiem, kura nopratina liecinieku.
13 Kādi ir pasākumi, lai nodrošinātu, ka videokonferences vietā atrodas kontaktpersona, ar kuru var sazināties tiesa, kas iesniedz pieprasījumu, un persona, kas tiesas sēdes dienā ir pieejama videokonferenču iekārtu izmantošanai un jebkādu tehnisku problēmu risināšanai?
Tiesai, kas saņem pieprasījumu, jānorāda šāda kontaktpersona.
14 Kāda papildu informācija (ja ir) nepieciešama no tiesas, kas iesniedz pieprasījumu?
- Tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, būtu jānorāda kontaktpersona gan tehniskiem jautājumiem, gan specifiskiem (juridiskiem) jautājumiem.
- Pieprasījumā būtu jānorāda tās kontaktpersonas kontaktinformācija (e-pasta adrese un/vai tālruņa numurs), ar kuru sazināties arī tiesas sēdes laikā, piemēram, ja rodas problēmas ar video savienojumu.
- Ja valstis atrodas dažādās laika joslās, pieprasījumā būtu jānorāda, vai norādītais nopratināšanas laiks ir pieprasījuma iesniedzējas valsts vai pieprasījuma saņēmējas valsts laiks.