1 Liikmesriigi registrid, mis sisaldavad pärimisasjadega seotud teavet
- Kinnistusraamat
- Korteriomandiregister
- Perekonnaseisuregister
- Abieluvararegister / registreeritud kooselu vara register
- Testamendiregister
- Euroopa pärimistunnistuste register
- Vallasvararegister (nt mootorsõidukite, paatide, laevade, lennukite ja relvade jaoks)
- Äriregister
- Väärtpaberiregister
- Maksejõuetusregister
- Kindlustus- ja pensionifondide register
2 Punktis 1 loetletud liikmesriigi registrites sisalduv teave
Kinnistusraamat
- Milline teave registrisse kantakse?
Kinnistusraamat sisaldab teavet registreeritud kinnisasja kohta ning lepinguid ja muid õigusdokumente, millel registreerimine põhineb. Registris on ka registreeritud kinnisasjade plaanid.
- Riikliku registri kontaktandmed
116, Casa Bolino, West Street, Valletta
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Ei.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Ei kohaldata.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei kohaldata.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Jah, see on avalik.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Ei kohaldata.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Teavet, mis oleks asjakohane rahapesu, finantskuritegude jms uurimisel.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Ei kohaldata.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Ei kohaldata.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei kohaldata.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei kohaldata.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
E-posti ja postiteenuseid.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Üldiselt inglise või malta keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Olenevalt juhtumist kas paberil või elektrooniliselt.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Malta või inglise keeles.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
See oleneb taotluse laadist ja asutuse liigist. Tasu võib maksta sularahas või tšekiga.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Seda tehakse pärimisdeklaratsiooniga (causa mortis declaration).
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida? Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Pärimisdeklaratsiooni ja teatud juhtudel kinnisasja plaani.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Kinnisasja registreerimine tagab selle registreeritud kinnisasja omandiõiguse.
Korteriomandiregister
- Milline teave registrisse kantakse?
Korteriomandiregistrisse kantakse teave registreeritud korteriomandite ja asjaomaste haldurite kohta ning registreeritud korteriomandeid reguleerivad eeskirjad.
- Riikliku registri kontaktandmed
116, Casa Bolino, West Street, Valletta
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Ei.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Ei kohaldata.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei kohaldata.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Jah, see on avalik.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Ei kohaldata.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Teavet, mis oleks asjakohane rahapesu, finantskuritegude jms uurimisel.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Ei kohaldata.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Ei kohaldata.
- Kas taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei kohaldata.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei kohaldata.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
E-posti ja postiteenuseid.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Üldiselt inglise või malta keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Olenevalt juhtumist kas paberil või elektrooniliselt.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Malta või inglise keeles.
- Kas taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
See oleneb taotluse laadist ja asutuse liigist. Tasu võib maksta sularahas või tšekiga.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Seda tehakse pärimisdeklaratsiooniga (causa mortis declaration).
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Pärimisdeklaratsiooni ja teatud juhtudel kinnisasja plaani.
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Kinnisasja registreerimine tagab selle registreeritud kinnisasja omandiõiguse.
Perekonnaseisuregister
- Milline teave registrisse kantakse?
Tsiviilseadustiku (Malta seadustekogu 16. peatükk) artiklis 239 on sätestatud: „Malta perekonnaseisuametis registreeritakse kõik Malta saarel toimunud sündide, abielude sõlmimise ja surmade aktid ning artiklites 244 ja 285 nimetatud aktid ning Gozo perekonnaseisuametis registreeritakse kõik Gozo ja Comino saarel toimunud sündide, abielude sõlmimise ja surmade aktid“.
Seega lihtsamalt öeldes registreeritakse neljas registris (sünni-, abielu-, registreeritud kooselu ja surmaregistris) kõik Maltas toimunud sündide, abielude ja registreeritud kooselude sõlmimise ning surmade aktid ning kõik Malta kodaniku sünni-, abielu-, registreeritud kooselu ja surmaaktid, mille on koostanud või registreerinud välisriigis selle riigi pädev asutus ja mis lõpuks registreeritakse Maltas.
- Riikliku registri kontaktandmed
Aadress:
Onda Building
Aldo Moro Road
Marsa
Telefon:
(+356) 2590 4230
E-posti aadress: pubreg.civilstatus@gov.mt
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Jah, üks Gozo saarel. Perekonnaseisuregistri seaduse (Malta seadustekogu 56. peatükk) artikli 2 kohaselt on Maltas üksnes „üks perekonnaseisuamet Malta ja teine Gozo saarel“.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Kõigi Malta perekonnaseisuregistrisse tehtud kannete koopia edastatakse Gozo perekonnaseisuregistrile ja vastupidi. Seaduse kohaselt käsitatakse neid siiski eraldi üksustena.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Teise liikmesriigi asutused saavad võtta (Malta) perekonnaseisuregistriga ühendust eespool esitatud kontaktandmeid kasutades.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Jah, tsiviilseadustiku (Malta seadustekogu 16. peatükk) artikli 251 lõikes 1 on sätestatud: „Eelmistes artiklites osutatud registriraamatute, aktide ja dokumentidega võivad tutvuda kõik“.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Piiranguid kohaldatakse üksnes lapsendamise puhul. Sellistel juhtudel on teabe taotlemise õigus ainult lapsendatul või lapsendajal.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah, kuid üksnes piiratud juhtudel.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
On teatavad asutused, kellel on seaduse alusel õigus saada (tavaliselt uurimiseks või statistika tegemiseks) kogu vajalikku teavet, mis on registreeritud sünni-, abielu-, registreeritud kooselu või surmaaktis. Neil juhtudel palub (Malta) perekonnaseisuregister viidata enne taotletud andmete esitamist konkreetsele õigusnormile, mille alusel on kõnealusel riiklikul asutusel õigus andmeid taotleda.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Andmekaitsega seotud põhjustel ei anna (Malta) perekonnaseisuregister andmeid ühelegi isikule või asutusele, kellel ei ole seadusest tulenevat õigust neid andmeid taotleda. Iga riiklik asutus võib siiski kas elektrooniliselt või otse Vallettas asuvasse perekonnaseisuregistrisse pöördudes taotleda mis tahes sünni-, abielu-, registreeritud kooselu või surmatõendit, kui tal on olemas nõutavad andmed (nt eesnimi, perekonnanimi, isikukood ja sünni-, abielu või registreeritud kooselu sõlmimise või surmakuupäev).
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Ei kohaldata.
- Millise teabe peab teise liikmesriigi taotlev asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Teavet taotlev asutus peaks esitama vähemalt asjaomase isiku ees- ja perekonnanime, isikukoodi ja vastava sünni-, abielu või registreeritud kooselu sõlmimise või surmakuupäeva.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei, teavet taotlev asutus ei pea surnu kohta esitatud teavet kinnitavaid tõendeid esitama.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei, sünni-, abielu-, registreeritud kooselu või surmatõendi saamiseks ei ole vaja rõhutada, et teavet taotletakse vastavalt artikli 66 lõikele 5.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Teavet taotlev asutus võib kasutada perekonnaseisuregistrilt sünni-, abielu-, registreeritud kooselu või surmatõendi väljastamise taotlemiseks veebirakendust aadressil https://certifikati.identita.gov.mt/en/Home
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Teavet saab taotleda kas malta või inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Perekonnaseisuregistri väljastatud tõend on perekonnaseisuregistri arhiivis registreeritud ja säilitatava originaali tõestatud koopia. Veebirakenduse abil esitatud taotluse korral väljastatakse asjakohane tõend paberil ja saadetakse posti teel veebipõhises taotluses märgitud aadressil.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Teavet esitatakse nii malta kui ka inglise keeles. Lisaks, kui taotletakse mitmekeelset tõendit, saab perekonnaseisuregister väljastada ainult sellise tõendi täisversiooni (mitte väljavõtet).
- Kas taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Taotletava tõendi täisversiooni saamiseks tuleb tasuda 9,95 eurot, samal ajal kui väljavõtte (mis sisaldab kõige olulisemat teavet) saamiseks tuleb tasuda 2,50 eurot. Kui taotletakse mitmekeelset tõendit, tuleb koos tõendi täisversiooni eest tasutava 9,95 euroga tasuda veel 10 eurot. Tasu makstakse interneti teel.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Ei kohaldata.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Ei kohaldata.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Ei kohaldata.
Abieluvararegister / registreeritud kooselu vara register
- Milline teave registrisse kantakse?
Registrisse kantav teave on kindlaks määratud notari kutseala ja notariaalarhiivide seaduse artiklis 28 (Malta seadustekogu 55. peatükk).
- Riikliku registri kontaktandmed
Aadress: Public Registry Searches Unit, 34 Archbishop Street, Valletta.
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Jah, üks Gozo saarel.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Jah.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Teave on avalik.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Piirangud puuduvad.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Otsing isiku järgi ülemineku, kohustuste ja lunastamiste kohta.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Asutuse juht on kohustatud andma igale päringu esitanud isikule tõendi kõigi isiku kohta registrisse kantud eelisõiguse aluste kohta või nende lepingute registreerimise kohta, mille pooleks see isik oli. Teabepäringut ei saa menetleda üksnes juhul, kui otsingu tegemiseks vajalik teave on ebapiisav.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Selles registris ei säilitata testamendi sisu ärakirja, vaid notar esitab testamendi kohta teate, mis sisaldab akti kuupäeva ja laadi ning testaatori nime. Testamendi sisu kohta teabe saamiseks tuleb ühendust võtta testamendi avaldanud notariga.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Surnu ees- ja perekonnanimi, isa ees- ja perekonnanimi, ema ees- ja neiupõlvenimi, sünnikoht. Asutus peaks täpsustama ka otsinguperioodi.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Teabepäringu saab teha meie veebiportaalis.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Kinnitatud paberkoopiana.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Arve ja päring on inglise keeles, kuid tegelik otsing koosneb kas inglise või malta keeles esitatud märkustest.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Jah, teabe saamiseks tuleb maksta tasu ja seda saab teha sularahas, kaardiga, tšekiga või veebis.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Tuleb pöörduda notari poole.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Tuleb pöörduda notari poole.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Ei kohaldata.
Testamendiregister
- Milline teave registrisse kantakse?
Registrisse kantav teave on kindlaks määratud notari kutseala ja notariaalarhiivide seaduse artiklis 28 (Malta seadustekogu 55. peatükk).
- Riikliku registri kontaktandmed
Aadress: Public Registry Searches Unit, 34 Archbishop Street, Valletta.
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Jah, üks Gozo saarel.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Jah.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Teave on avalik.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Piirangud puuduvad.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Otsing isiku järgi ülemineku, kohustuste ja lunastamiste kohta.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Asutuse juht on kohustatud andma igale päringu esitanud isikule tõendi kõigi isiku kohta registrisse kantud eelisõiguse aluste kohta või nende lepingute registreerimise kohta, mille pooleks see isik oli. Teabepäringut ei saa menetleda üksnes juhul, kui otsingu tegemiseks vajalik teave on ebapiisav.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Selles registris ei säilitata testamendi sisu ärakirja, vaid notar esitab testamendi kohta teate, mis sisaldab akti kuupäeva ja laadi ning testaatori nime. Testamendi sisu kohta teabe saamiseks tuleb ühendust võtta testamendi avaldanud notariga.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Surnu ees- ja perekonnanimi, isa ees- ja perekonnanimi, ema ees- ja neiupõlvenimi, sünnikoht. Asutus peaks täpsustama ka otsinguperioodi.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Teabepäringu saab teha meie veebiportaalis.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Kinnitatud paberkoopiana.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Arve ja päring on inglise keeles, kuid tegelik otsing koosneb kas inglise või malta keeles esitatud märkustest.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Jah, teabe saamiseks tuleb maksta tasu ja seda saab teha sularahas, kaardiga, tšekiga või veebis.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Tuleb pöörduda notari poole.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Tuleb pöörduda notari poole.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Ei kohaldata.
Euroopa pärimistunnistuste register
- Milline teave registrisse kantakse?
Registrisse kantav teave on kindlaks määratud notari kutseala ja notariaalarhiivide seaduse artiklis 28 (Malta seadustekogu 55. peatükk).
- Riikliku registri kontaktandmed
Aadress: Public Registry Searches Unit, 34 Archbishop Street, Valletta.
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Jah, üks Gozo saarel.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Jah.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Teave on avalik.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Piiranguid ei ole.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Otsing isiku järgi ülemineku, kohustuste ja lunastamiste kohta.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Asutuse juht on kohustatud andma igale päringu esitanud isikule tõendi kõigi isiku kohta registrisse kantud eelisõiguse aluste kohta või nende lepingute registreerimise kohta, mille pooleks see isik oli. Teabepäringut ei saa menetleda üksnes juhul, kui otsingu tegemiseks vajalik teave on ebapiisav.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Selles registris ei säilitata testamendi sisu ärakirja, vaid notar esitab testamendi kohta teate, mis sisaldab akti kuupäeva ja laadi ning testaatori nime. Testamendi sisu kohta teabe saamiseks tuleb ühendust võtta testamendi avaldanud notariga.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Surnu ees- ja perekonnanimi, isa ees- ja perekonnanimi, ema ees- ja neiupõlvenimi, sünnikoht. Asutus peaks täpsustama ka otsinguperioodi.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Teabepäringu saab teha meie veebiportaalis.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Kinnitatud paberkoopiana.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Arve ja päring on inglise keeles, kuid tegelik otsing koosneb kas inglise või malta keeles esitatud märkustest.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Jah, teabe saamiseks tuleb maksta tasu ja seda saab teha sularahas, kaardiga, tšekiga või veebis.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Tuleb pöörduda notari poole.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Tuleb pöörduda notari poole.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Ei kohaldata.
Laevaregister
- Milline teave registrisse kantakse?
Registreeritud laevaandmed, registreeritud omandiõigus ja registreeritud koormised.
- Riikliku registri kontaktandmed
Registrar General of Shipping & Seamen
Merchant Shipping Directorate
Authority for Transport in Malta
Lija LJA 2021
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Ei.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Ei kohaldata.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei kohaldata.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Registrisse kantud teave on avalik.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Ei kohaldata.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Avaliku teabe esitamiseks ei ole luba vaja.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Kogu avalikku teavet.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Kui asjaomane teave ei ole avalik, võib seda teisele riiklikule asutusele anda ainult Malta kohtu määruse alusel või kohaliku politsei taotlusel.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Ei kohaldata.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Isiku ees- ja perekonnanime, passinumbri ja/või isikutunnistuse numbri.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Soovitatavalt passi ja/või isikutunnistuse koopia.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Mitte tingimata. Teabepäring võetakse menetlusse.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
E-posti.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Elektroonilise koopiana.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Inglise keeles.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Tasu ei tule maksta, välja arvatud juhul, kui välisriigi asutus taotleb ametlikku registriväljavõtet.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Seda reguleerib kaubandusliku meresõidu seaduse (Malta seadustekogu 234. peatükk) artikkel 35. Nõutavad on ka järgmised dokumendid:
- notariaalne kinnitus surnu viimse tahte, pärijate ja iga pärija pärandiosa kohta. Kinnitus peab olema apostillitud;
- testamendi ärakiri;
- pärandi ülemineku kinnitus.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Laeva nime.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Registreerimine tõendab omandiõigust laeva omaniku esitatud originaaldokumentide alusel.
Äripartnerluste register
- Milline teave registrisse kantakse?
Register sisaldab teavet igat liiki äripartnerluste kohta, nagu on ette nähtud äriühinguseaduses (Malta seadustekogu 386. peatükk).
Teave hõlmab äripartnerluse nime, registrinumbrit, registreeritud aadressi, asutamiskuupäeva, osa- või aktsiakapitali suurust (osa- või aktsiakapital jaguneb omakorda põhikirjajärgseks osa- või aktsiakapitaliks ja emiteeritud osa- või aktsiakapitaliks); igale osanikule või aktsionärile kuuluvate osakute või aktsiate arvu ja vastavate osakute või aktsiate eest sisse makstud protsenti; äriühingu juhtivtöötajate nime, aadressi, isikukoodi ja kodakondsust; osanike või aktsionäride nime, aadressi, isikukoodi ja kodakondsust, seadusliku ja kohtuliku esindaja nime, aadressi, isikukoodi ja kodakondsust, äriühingu staatust (aktiivne, ühinemisel, ümberkujundamisel, lõpetamisel või registrist kustutatud), äriühingu audiitori andmeid, tegevusloa numbrit ja tegevuskoha aadressi, kõiki registripidajale registreerimiseks esitatud teateid ja kõiki avaldatud teateid. Lõpetamisel olevate äriühingute puhul on portaalis ka likvideerija nimi ja aadress.
Äripartnerluste puhul iga tegeliku kasusaaja nimi, sünniaeg, kodakondsus, elukohariik ning tema kohta käiva teabe väljastanud riik.
- Riikliku registri kontaktandmed
Malta Business Registry, AM Business Centre, Labour Road, Zejtun ZTN 2401 – Malta
Tel: (+356) 22582300
Veebisait: https://mbr.mt/
Portaal: https://registry.mbr.mt/ROC/
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Ei, ainult riiklik register.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Ei kohaldata.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Malta riiklik äripartnerluste register kasutab Euroopa Liidu taristut ja on tegelikult ühendatud ettevõtlusregistrite omavahelise ühendamise süsteemiga. Seda omavahelise ühendamise süsteemi täiustatakse veelgi ja see hakkab sisaldama üksikasjalikumat teavet, et edastada lubatud ja vajalikku teavet. Kõik see on võimalik, kui on üle võetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1151, millega muudetakse direktiivi (EL) 2017/1132 seoses digitaalsete vahendite ja menetluste kasutamisega äriühinguõiguses.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Teave on avalikult kättesaadav portaalis https://registry.mbr.mt/ROC/.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Juurdepääs andmetele on tasuta. Juurdepääs äripartnerluste registrisse kantud teabele dokumentide ja tegelike kasusaajate kohta on kättesaadav minimaalse tasu eest.
Äripartnerluste tegelike kasusaajate registrile kehtestatud piiranguid kohaldatakse üksikjuhtumite kaupa juhul, kui juurdepääsu andmine seaks tegeliku kasusaaja pettuse, inimröövi, väljapressimise, vägivalla või hirmutamise ohtu või kui tegelik kasusaaja on alaealine või muul põhjusel teovõimetu. Sellised piirangud on kooskõlas viienda rahapesuvastase direktiiviga.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Jah, Malta äriregister on sõlminud oma andmete jagamiseks vastastikuse mõistmise memorandumi mitme pädeva asutusega. Andmeid edastatakse rakendusliidese abil otsejuurdepääsu kaudu.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Malta äriregistri portaalile pääseb ligi kogu maailmas. Kõik äriregistri pidajale registreerimiseks esitatud kohustuslikud teated on avalikult kättesaadavad.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Kehtib ainult eespool osutatud piirang seoses tegelike kasusaajate registriga.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Ei kohaldata – äripartnerluste register ei sisalda teavet registreeritud testamentide kohta.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Äriregistrite omavaheline ühendamine hõlbustab otsinguid äripartnerluse andmete, sealhulgas registreeritud nime ja numbri alusel.
Kuna Malta äriregister on äripartnerluste register (mitte füüsiliste isikute register) ning kõigi asjaomastes äripartnerlustes osalevate isikute isikukood ja elukoha aadress on registrisse kantud, ei saa portaal isikuandmete kaitse üldmääruse nõuete tõttu konkreetsetel füüsilistel isikutel põhinevaid otsingukriteeriume pakkuda. Kui sellise erandi tegemiseks oleks õiguslik alus, saaks registripidaja sellist teavet anda.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Portaalis äripartnerluse järgi otsingu tegemiseks ei ole tõendavaid dokumente vaja. Kui otsingut on tarvis teha isiku järgi ja registripidaja on veendunud, et otsing ei ole vastuolus isikuandmete kaitse üldmäärusega, on vaja surmatõendit koos kohaliku advokaadi esitatud õigusliku arvamusega, et see otsing on andmekaitsenormidega kooskõlas.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Äripartnerluste kohta on võimalik teha mis tahes otsingut, sest teave on avalik. Isikute järgi teabe esitamise juhtudel on vaja selle taotluse koopiat.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Eespool osutatud Malta äriregistri portaali. Eritaotluste korral võib saata e-kirja aadressil legal.enforcement@mbr.mt ja seejärel paberil originaali Malta äriregistri büroosse.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Malta või inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Oleneb taotlusest. Kui teavet taotlevale asutusele piisab elektroonilisest koopiast, saadab Malta äriregister elektroonilise koopia. Kui teavet on vaja muul kujul, annab äriregister endast parima, et see taotlus rahuldada.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Malta või inglise keeles.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Teabe eest tasu ei võeta. Kui on taotletud dokumente, mille eest tuleb tasuda, saab seda teha spetsiaalse konto (top-up account) abil, kui süsteemi kasutajal on Malta äriregistri portaalis konto, või krediitkaardiga, kui ta ei ole registreeritud kasutaja. Muude teenuste puhul saab makseid teha ka pangaülekande või tšekiga.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Malta äriregistri pädevus piirdub kommertspartnerluste osakute ja aktsiatega, mille puhul peab asjaomane äriühing esitama teate, et osakud või aktsiad on surma puhul üle antud ühe kuu jooksul alates kuupäevast, mil need osakud või aktsiad on registreeritud selle isiku nimele, kellel on õigus olla nende omanikuna registreeritud. Selles teates märgitakse nende isikute nimed ja aadressid, kellel on õigus surma puhul üle antud osakutele või aktsiatele. Lisaks tuleb esitada ka teade äriühingu tegelike kasusaajate registris tehtud muudatuse kohta koos tegeliku kasusaaja isikut tõendava dokumendi tõestatud koopiaga. Osakute või aktsiate üleminekust tuleb teavitada maksuvolinikku (Commissioner for Revenue).
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Lisaks eelmise küsimuse vastuses kirjeldatud toimingutele peab surnu testamendi avamise eest vastutav notar võtma ühendust Malta äriregistriga ja viimane edastab kõnealusele notarile teabe surnu kõigi osaluste kohta.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Äripartnerlus võib äriregistri pidajale registreerimiseks esitatud, antud või kätte toimetatud dokumendile, tõendile või muule konkreetsele dokumendile kolmandate isikute vastu tugineda alles siis, kui see on Malta äriregistri portaalis nõuetekohaselt avaldatud, välja arvatud juhul, kui äripartnerlus tõendab, et kolmandad isikud on sellest teadlikud, mispuhul võib äripartnerlus sellisele dokumendile, tõendile või muule konkreetsele dokumendile tugineda, kuigi seda ei ole veel avaldatud.
Maksejõuetusregister
- Milline teave registrisse kantakse?
Register sisaldab nende Maltas registreeritud äriühingute nimekirja, kes on jäänud maksejõuetuks, ja asjaomaseid andmeid vastavalt määruse (EL) 2015/848 artiklile 24, sealhulgas:
- maksejõuetusmenetluse algatamise kuupäev;
- maksejõuetusmenetluse algatanud kohus ja olemasolu korral kohtuasja viitenumber;
- algatatud maksejõuetusmenetluse liik ning, kui see on asjakohane, sellise menetluse mis tahes asjaomane alaliik, mis on algatatud kooskõlas liikmesriigi õigusega;
- kas menetluse algatamise pädevus põhineb määruse (EL) 2015/848 artikli 3 lõikel 1, 2 või 4;
- võlgniku nimi, registreerimisnumber ja postiaadress;
- pankrotihalduri nimi, postiaadress või e-posti aadress, juhul kui menetluse raames on nimetatud pankrotihaldur;
- võimalike nõuete esitamise tähtaeg või viide sellise tähtaja arvestamise kriteeriumidele;
- maksejõuetuse põhimenetluse lõpetamise kuupäev (kui see on teada);
- kohus, kellele võib esitada hagi maksejõuetusmenetluse algatamise otsuse vaidlustamiseks ning, kui see on asjakohane, sellise hagi esitamise tähtaeg või viide selle tähtaja arvutamise kriteeriumidele.
- Riikliku registri kontaktandmed
The Office of the Official Receiver
AM Business Centre
Labour Road
Zejtun ZTN2401
Malta
Tel: 00356 22582300
E-post: ingrid.fenech@officialreceiver.com
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
On ainult üks riiklik register.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Ei kohaldata.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei kohaldata.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Kogu registris olev teave on avalikkusele tasuta kättesaadav. Igaüks, kes soovib teabele juurdepääsu, peab vaid looma tasuta kasutajakonto, et saada piiramatu juurdepääs kõikidele andmetele.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Ei kohaldata.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Ei.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Ei kohaldata.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Ei kohaldata.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Maksejõuetusregistrisse ei kanta testamentidega seotud teavet.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Ei kohaldata.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Ei kohaldata.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei kohaldata.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Lisateabe taotlemiseks võib ühendust võtta ametliku pankrotihalduri bürooga kas tavaposti, e-posti või telefoni teel, kasutades eespool esitatud kontaktandmeid.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Teavet võib taotleda malta või inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Maksejõuetusregister ei sisalda veebipõhiseid dokumente ega väljasta seetõttu koopiaid ega väljavõtteid. Kõik registreeritud dokumendid maksejõuetute äriühingute kohta saab Malta äriregistrist ja kohtute registripidajalt.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Ei kohaldata.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Ei kohaldata.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Ei kohaldata.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Ei kohaldata.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Ei kohaldata.
Kindlustus- ja pensionifondide register
- Milline teave registrisse kantakse?
Isikutunnistuse number, taotleja sissetulek ja tehtud sissemaksete arv.
- Riikliku registri kontaktandmed
Department of Social Security
38, Ordnance Street Valletta VLT 1021
Tel: tasuta telefoninumber 153, tasuline telefoninumber rahvusvahelistele klientidele: +356 21255153
E-post: social.security@gov.mt
Veebisait: http://www.socialsecurity.gov.mt/
International Relations Unit
38, Ordnance Street Valletta VLT 1021
Tel:+356 25903420
E-post: iru.admit@gov.mt
Veebisait: http://www.socialsecurity.gov.mt/
- Kas on loodud piirkondlikud registrid?
Ei.
- Kas piirkondlikud registrid on omavahel ühendatud?
Ei kohaldata.
- Kas teise liikmesriigi asutused saavad piirkondlike registritega ühendust võtta?
Ei kohaldata.
- Kas registrisse kantud teave on avalik või on kehtestatud juurdepääsupiirangud?
Teave on taotluse alusel kättesaadav ainult andmesubjektile.
- Kui on kehtestatud juurdepääsupiirangud, siis kellel on õigus teavet taotleda?
Teavet võivad taotleda andmesubjekt ja kohtuasutused.
- Kas registrit pidaval asutusel on liikmesriigi õiguse kohaselt õigus anda teavet teisele riiklikule asutusele?
Ei.
Kui jah, siis millist teavet võib registriasutus teisele riiklikule asutusele liikmesriigi õiguse kohaselt anda?
Ei kohaldata.
Millistel põhjustel võib registriasutus teisele riiklikule asutusele teabe andmisest keelduda?
Ei kohaldata.
- Kas registreeritud testamentide puhul võivad teie liikmesriigi asutused, kelle valduses on teave testamentide kohta, avalikustada testamendi sisu teise liikmesriigi asutustele? Kui ei, siis selgitage, kas teabe saamiseks on olemas alternatiivne mehhanism või erimenetlus, sealhulgas seda, kas ja kuidas on pärijal võimalik saada testamendi ärakirja.
Ei kohaldata.
- Millise teabe peab teavet taotlev teise liikmesriigi asutus esitama, et taotluse saanud registriasutus saaks teha registriotsingu? Näiteks surnu nime, isikukoodi, sünniaja, elukoha vm.
Surnu isikutunnistuse number ning ees- ja perekonnanimi.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama surnu kohta esitatud teavet kinnitavad tõendid?
Jah.
- Kas teavet taotlev asutus peab esitama tõendi selle kohta, et ta taotleb teavet vastavalt artikli 66 lõikele 5? Näiteks Euroopa pärimistunnistuse taotluse koopia.
Ei kohaldata.
- Milliseid vahendeid saab kasutada teabe taotlemiseks ja esitamiseks? Näiteks e-post, muud elektroonilised edastusvahendid.
Osakonnale adresseeritud e-kiri või kiri.
- Mis keeles saab teavet taotleda?
Malta või inglise keeles.
- Millisel kujul teave esitatakse? Näiteks kinnitatud või kinnitamata koopiana, kinnitatud või kinnitamata väljavõttena, paberil, elektrooniliselt.
Elektroonilise koopiana.
- Mis keeles saab teavet esitada?
Malta või inglise keeles.
- Kas teavet taotlev asutus peab taotletud teabe saamiseks tasu maksma? Kuidas saab tasu maksta?
Ei kohaldata.
- Millised on registreeritud kinnisasja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerimise vormi- ja sisunõuded? Näiteks maksudokumendid, asjaõiguste loetelu, tõendid asjaõiguste kohta, vastuvõtmist tõendavad dokumendid, muu.
Ei kohaldata.
- Millist teavet on vaja, et registriasutus saaks registreeritud vara tuvastada ja pärimisest tuleneva omandiõiguse muutuse registreerida?
Näiteks kinnisasjade puhul täpne aadress, maatüki või katastrinumber, kinnisasja kirjeldus.
Ei kohaldata.
- Kui suur on teie liikmesriigis registrisse kantud teabe õigusjõud? Täpsustage eelkõige, kas teie liikmesriigi õiguse kohaselt on registreerimine omandiõiguse tõendiks.
Ei kohaldata.
3 Pangakontosid käsitleva teabe kättesaadavus
- Kas teie liikmesriigis on määratud asutus, mis peab pangakontode loetelu (nt keskpank)?
Ei.
4 Intellektuaalomandi õiguste registri kättesaadavus
- Kas teie liikmesriigis hoiab mõni asutus või üksus teavet intellektuaalomandi õiguste kohta?
Kaubamärke, patente ja disainilahendusi käsitlevat teavet hoitakse registreerimisprotsessi osana kaubandusosakonnas ning üldsus võib sellele meie veebiandmebaasides hõlpsasti juurde pääseda.
Autoriõigustega seotud andmeid kaubandusosakonnas ei hoita ja praegu ei ole Maltas loodud andmebaasi, kuhu kogutaks autoriõigustega seotud teavet.
Mis puudutab täiendava kaitse tunnistusi, kasulikke mudeleid, pooljuhtide topoloogiaid ja taimesorte käsitlevaid andmeid, siis kaubandusosakond sellist teavet ei hoia.
- Kui vastus on jaatav, esitage palun selle pädeva riikliku asutuse või üksuse (nt riiklik intellektuaalomandiamet) kontaktandmed (sh olemasolu korral veebisait), kes saab anda teavet intellektuaalomandi õigusi käsitlevatele andmetele juurdepääsu nõuete kohta.
Commerce Department,
Industrial Property Registrations Directorate,
Lascaris Bastions,
Daħlet Ġnien is-Sultan,
Valletta
Tel: +356 2122 6688 või +356 2569 0100
E-post: ipoffice@gov.mt
Veebisait: https://commerce.gov.mt/en/Pages/Home.aspx
5 Muud registrid, mis sisaldavad pärimisasjadega seotud teavet
Puuduvad.
6 Salastatud sisuga testamente ja registreerimata testamente käsitleva teabe kättesaadavus
- Millistel asutustel või isikutel on lubatud testamenti hoiule võtta?
Malta seadustekogu 12. peatüki artikli 528 kohaselt võtab tsiviilkohtute registripidaja tsiviilkohtu (hagita menetluste kolleegiumi) kohtuniku juuresolekul vastu mis tahes salajase testamendi, mille esitab talle testaator või tsiviilkohtu (hagita menetluste kolleegiumi) registripidaja juures tegutsev notar. Registripidaja märgib üles seadusega ettenähtud andmed. Registripidaja allkirjastab ülesmärgitud andmed ning need allkirjastavad ka testamendi esitanud testaator või notar ja kohtunik. Registripidaja kannab need andmed kahekümne nelja tunni jooksul raamatusse, mida ta sel otstarbel peab.
- Kas need asutused või isikud on seadusega kohustatud testamendi sisu pärast testaatori surma avalikustama?
Malta seadustekogu 12. peatüki artikli 533 kohaselt näeb hagita menetluste kohus testamendi avamise korral (pärast testaatori surma) kõnealuse kohtu kantseleisse esitatud huvitatud isiku taotluse alusel määrusega ette testamendi avamise ja avalikustamise kuupäeva, kellaaja ja koha ning annab korralduse kutsuda kohale kõik huvitatud isikud. Testamendi avab registripidaja kohtuniku juuresolekul hagita menetluste kohtu määrusega määratud ajal ja kohas.
- Kelle juuresolekul peaksid need asutused või isikud testamendi sisu avalikustama?
Malta seadustekogu 12. peatüki artikli 534 kohaselt avalikustab testamendi pärast selle avamist kohtuniku ja registripidaja juuresolekul testamendi esitanud notar või, kui see notar on surnud või ära või ei saa osaleda haiguse tõttu või muul põhjusel või kui testamendi on esitanud testaator ise, siis notar, kelle valib isik, kes esitas testamendi avamise taotluse.
- Kes võib taotleda testamendi avalikustamist?
Malta seadustekogu 12. peatüki artikli 533 kohaselt võib iga huvitatud isik esitada tsiviilkohtu hagita menetluste kolleegiumile salajase testamendi avamise ja avalikustamise taotluse.
- Millistel tingimustel ja milliseid menetlusi järgides testamendi sisu avalikustatakse?
Malta seadustekogu 12. peatüki artikli 534 kohaselt avalikustab testamendi pärast selle avamist kohtuniku ja registripidaja juuresolekul testamendi esitanud notar või, kui see notar on surnud või ära või ei saa osaleda haiguse tõttu või muul põhjusel või kui testamendi on esitanud testaator ise, siis notar, kelle valib isik, kes esitas testamendi avamise taotluse.
Malta seadustekogu 12. peatüki artikli 535 kohaselt antakse testament pärast selle avalikustamist üle notarile, kes testamendi avalikustas. Notar allkirjastab registripidaja peetavas raamatus kohtuniku juuresolekul vastuvõtmise kinnituse, mille allkirjastab ka kohtunik.
Malta seadustekogu 55. peatüki artikli 32 kohaselt peab notar, kes avalikustab salajase testamendi, selle avalikustamise dokumenteerima ning need andmed säilitama ja registreerima nagu elavatevahelised aktidki.