Przejdź do treści

Tłumacze pisemni/ustni

Słowenia

Na tej stronie przedstawiono ogólne informacje na temat słoweńskiej bazy tłumaczy przysięgłych.

Autor treści:
Słowenia
Flag of Slovenia

Jakie informacje znajdują się w słoweńskim rejestrze tłumaczy przysięgłych?

Ministerstwo Sprawiedliwości prowadzi rejestr tłumaczy przysięgłych. W prawie słoweńskim nie ma rozróżnienia między tłumaczami ustnymi a tłumaczami pisemnymi. Wszyscy tłumacze przysięgli muszą być w stanie wykonywać tłumaczenia ustne i pisemne.

Rejestr tłumaczy przysięgłych zawiera następujące dane, z których wszystkie są publicznie dostępne:

  • nazwisko
  • imię/imiona
  • adres
  • kod pocztowy
  • miejscowość
  • telefon
  • e-mail
  • język

Rejestr zawiera też pewne informacje, które nie są publicznie dostępne:

  • tytuł zawodowy
  • data mianowania
  • zawód
  • data i miejsce urodzenia
  • nr identyfikacyjny
  • szczegóły zatrudnienia lub inny status

Czy dostęp do słoweńskiej bazy tłumaczy przysięgłych jest bezpłatny?

Tak. Dostęp do bazy danych jest bezpłatny.

Jak znaleźć tłumacza przysięgłego w Słowenii?

Baza tłumaczy przysięgłych ma wbudowaną wyszukiwarkę z dostępem do wszystkich publicznie dostępnych danych, co umożliwia wyszukiwanie według następujących parametrów:

  • imię/imiona
  • nazwisko
  • miejscowość
  • telefon
  • język

Wyniki wyszukiwania można filtrować według (pojedynczego) języka.

Powiązane strony

Tłumacze przysięgli – rejestr

Zgłoś problem techniczny/problem z treścią lub prześlij opinię o tej stronie.