Quelles données figurent dans le registre des interprètes juridiques slovènes?
Le ministère de la justice gère le registre des interprètes juridiques. Le système juridique slovène n’établit pas de distinction entre interprètes et traducteurs. Tous les interprètes juridiques doivent être capables de fournir des services d’interprétation et de traduction.
Le registre des interprètes juridiques contient les informations suivantes, qui sont publiques:
- le nom de famille,
- le prénom,
- l’adresse,
- le code postal,
- la ville,
- le téléphone,
- l’adresse électronique,
- la langue.
Le registre contient en outre des informations qui ne sont pas accessibles au public:
- le titre professionnel,
- la date de nomination,
- la profession,
- la date et le lieu de naissance,
- le numéro d’identification personnel (EMŠO),
- les données relatives à l’emploi ou à un autre statut.
L’accès à la base de données des interprètes juridiques slovènes est-il gratuit?
Oui, l’accès à cette base de données est gratuit.
Comment trouver un interprète juridique en Slovénie
Il est possible d’interroger la base de données des interprètes juridiques en utilisant la fonction de recherche globale, qui permet d’effectuer une recherche parmi toutes les données accessibles au public, à l’aide des paramètres suivants:
- le prénom,
- le nom de famille,
- la ville,
- le téléphone,
- la langue.
Il est également possible de limiter les résultats d’une recherche en filtrant par langue (une seule langue peut être sélectionnée).