Pereiti į pagrindinį turinį

Ieškiniai dėl nedidelių sumų

Bulgarija
Bulgarija
Flag of Bulgaria

KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA

Ši paieškos priemonė jums padės nustatyti, į kokių teismų arba institucijų kompetencijos sritį patenka konkretus Europos teisės aktas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad nors buvo padaryta viskas stengiantis užtikrinti rezultatų tikslumą, vis dėlto gali pasitaikyti išimtinių atvejų, kai kompetencijos nustatyti nepavyks.

KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA

Ši paieškos priemonė jums padės nustatyti, į kokių teismų arba institucijų kompetencijos sritį patenka konkretus Europos teisės aktas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad nors buvo padaryta viskas stengiantis užtikrinti rezultatų tikslumą, vis dėlto gali pasitaikyti išimtinių atvejų, kai kompetencijos nustatyti nepavyks.

Bulgaria
Europos tarpvalstybinės procedūros. Ieškiniai dėl nedidelių sumų
* būtina nurodyti

25 straipsnio 1 dalies a punktas. Kompetentingi teismai

Šios kategorijos bylas kompetentingas nagrinėti apylinkės teismas (rayonen sad), veikiantis atsakovo nuolatinės gyvenamosios vietos arba buveinės adresu.

25 straipsnio 1 dalies b punktas. Ryšio priemonės

Standartinė ieškinio forma A turi būti užpildyta tiesiogiai kompetentingame apylinkės teisme arba turi būti atsiųsta paštu.

25 straipsnio 1 dalies c punktas. Valdžios institucijos ar organizacijos, teikiančios praktinę pagalbą

Vadovaujantis reglamento 11 straipsniu praktinę pagalbą ir informaciją teikia Europos vartotojų centrų tinklui (angl. ECC-Net) priklausantis Europos vartotojų centras Bulgarijoje. Informaciją apie reglamento taikymą paprašius teikia Teisingumo ministras.

25 straipsnio 1 dalies d punktas. Elektroninio įteikimo ir ryšio priemonės ir būdai pareikšti sutikimą jas naudoti

Naudotini dokumentų įteikimo būdai nustatyti galiojančiame Civilinio proceso kodekse (Граждански процесуален кодекс).

38 straipsnyje reglamentuojamas adresas dokumentams įteikti:

„38 straipsnis. Pranešimas įteikiamas byloje nurodytu adresu.

Dokumentai gali būti įteikiami šalies pasirinktu e. pašto adresu, naudojantis:

1) bendru e. teisingumo portalu;

2) kvalifikuota elektroninio registruoto pristatymo paslauga pagal 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva 1999/93/EB (OL L 257/73) (Reglamentas (ES) Nr. 910/2014) 3 straipsnio 37 punktą;

3) Elektroninės valdžios akto 26 straipsnio 2 dalyje nurodyta saugaus elektroninio paslaugų teikimo sistema.

3. Jeigu šalis nepasirinko dokumentų įteikimo pagal 2 dalį, bet nurodė e. pašto adresą, dokumentai įteikiami nurodytu adresu.

4. Sutikimas įteikti dokumentus pagal 2 ir 3 dalis gali būti atšauktas bet kuriuo metu, nedarant poveikio jau atliktų veiksmų pagrįstumui.

5. Kai dokumentai negali būti įteikti pagal 1–3 dalis, pranešimas įteikiamas šalies dabartiniu adresu arba, jei tai neįmanoma, nuolatiniu jos adresu.

6. Šalis e. pašto adresą dokumentams įteikti gali nurodyti ekspertui, liudytojui ar trečiajam asmeniui, kuris privalo pateikti turimą dokumentą.“

7. Jeigu šalis yra vykdomosios valdžios organas, dokumentai negali būti įteikiami per 2 straipsnio 3 dalyje nurodytą sistemą.“ 

straipsnyje nustatyta, kad asmuo, kuris elektroniniu būdu atliko procesinį veiksmą, turi nurodyti e. pašto adresą, kuriuo būtų galima pranešti apie elektroninio pareiškimo gavimą ir pateikti veiksmo techninio patikrinimo rezultatus. Asmuo, kuris elektroniniu būdu atlieka procesinį veiksmą, gali sutikti priimti elektroninius pareiškimus ir elektroninius dokumentus iš bylą nagrinėjančio teismo atitinkamo jurisdikcijos lygmens arba visų lygių bylose. Asmuo, atliekantis procesinį veiksmą per bendrą e. teisingumo portalą, sutinka priimti elektroninius pareiškimus ir elektroninius dokumentus, pranešimus, šaukimus ir dokumentus atitinkamos jurisdikcijos ir visų lygių bylose. Sutikimas gali būti atšauktas bet kuriuo metu, nedarant poveikio jau atliktų veiksmų pagrįstumui.

25 straipsnio 1 dalies e punktas. Asmenys arba profesijų atstovai, įpareigoti priimti įteikiamus dokumentus arba kitų formų susirašinėjimą elektroninėmis priemonėmis

Dokumentai kredito ir finansų įstaigoms, įskaitant tas, kurios vykdo skolų išieškojimą iš vartotojų, draudimo ir perdraudimo bendrovėms, energiją ar dujas tiekiančioms bendrovėms, pašto ar elektroninių ryšių arba vandens ir kanalizacijos paslaugų teikėjams arba notarams ir privatiems antstoliams įteikiami tik 38 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka jų nurodytu e. pašto adresu (Civilinio proceso kodekso 50 straipsnio 5 dalis)

Dokumentai advokatui taip pat gali būti įteikiami tik elektroninėmis priemonėmis įteikimui nurodytu e. pašto adresu, kaip nustatyta 38 straipsnio 2 dalyje. (Civilinio proceso kodekso 51 straipsnio 3 dalis)

Dokumentai valdžios institucijoms ir savivaldybėms įteikiami tik 38 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka jų nurodytu e. pašto adresu (Civilinio proceso kodekso 52 straipsnio 2 dalis)

25 straipsnio 1 dalies f punktas. Teismo mokesčiai ir mokėjimo būdai

Dėmesio! Šio straipsnio redakcijoje originalo kalba bulgarų neseniai atlikta pakeitimų. Šiuo metu mūsų vertėjai rengia jūsų pasirinktą kalbinę versiją.

Remiantis Civilinio proceso kodekse nustatytu teismų taikomu valstybės mokesčių sąrašu, žyminiai mokesčiai Bulgarijoje sudaro 4 proc. ieškinio vertės, bet ne mažiau kaip 50 BGN.

Žyminiai mokesčiai sumokami banko pavedimu.

Teismai leidžia bylos šalims mokesčius sumokėti elektroniniu būdu. Kai pagal 102 straipsnio f punktą elektroniniu būdų per bendrą e. teisingumo portalą pateikiamas apsaugos ir pagalbos prašymas, mokėtino valstybinio mokesčio dydis mažinamas 15 proc. Jeigu sutikimas tokiu būdu priimti įteikiamus dokumentus atšaukiamas, mokėti mokestį privalantis asmuo per 7 dienas sumoka skirtumą, kuriuo padengiama visa mokėtino valstybinio mokesčio suma. (Civilinio proceso kodekso 73 straipsnio 4 dalis)

Mokestis už prašymą pripažinti užsienio teismo, arbitražo arba kitos institucijos sprendimą ir užtikrinti jo įvykdymą yra 50 BGN (sąrašo 15 straipsnis).

25 straipsnio 1 dalies g punktas. Apskundimo procedūra ir teismai, kompetentingi nagrinėti skundą

Dėmesio! Šio straipsnio redakcijoje originalo kalba bulgarų neseniai atlikta pakeitimų. Šiuo metu mūsų vertėjai rengia jūsų pasirinktą kalbinę versiją.

Skundas dėl sprendimo, priimto taikant Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą, turi būti pateiktas atitinkamam srities teismui (okrazhen sad) (Civilinio proceso kodekso 624 straipsnio 2 dalis).

Skundas turi būti pateiktas per dvi savaites nuo apylinkės teismo sprendimo įteikimo atitinkamai šaliai dienos. Skundo nagrinėjimo procedūra yra nustatyta Civilinio proceso kodekso 20 skyriuje.

Apeliacinis skundas dėl srities teismo sprendimo teikiamas Aukščiausiajam kasaciniam teismui, laikantis 280 straipsnyje nustatytų sąlygų (Civilinio proceso kodekso 624 straipsnio 2 dalis).

Kasacine tvarka apskųsto sprendimo vykdymo užtikrinimo pagrindai ir sąlygos yra aiškiai išdėstyti Civilinio proceso kodekso 22 skyriuje.

25 straipsnio 1 dalies h punktas. Teismo sprendimo peržiūros procedūra ir tokią peržiūrą atlikti kompetentingi teismai

Pagal 18 straipsnyje nustatytas sąlygas atsakovas atitinkamam apeliaciniam teismui gali pateikti prašymą peržiūrėti teismo sprendimą, priimtą taikant Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą. Teismas prašymo peržiūrėti teismo sprendimo kopiją nusiunčia kitai šaliai, kurį gali į jį atsakyti per vieną savaitę nuo gavimo datos. Prašymas peržiūrėti sprendimą nagrinėjamas uždarame posėdyje. Jeigu teismas mano, kad tai būtina, prašymą jis gali nagrinėti viešame posėdyje. Sprendimo, priimto dėl prašymo peržiūrėti sprendimą, skųsti nebegalima.

25 straipsnio 1 dalies i punktas. Priimtinos kalbos

Pagal 21a straipsnio 1 dalį galima vartoti bulgarų kalbą.

25 straipsnio 1 dalies j punktas. Valdžios institucijos, kompetentingos veikti vykdymo užtikrinimo srityje

Už vykdymo užtikrinimą yra atsakingi teismo antstoliai (valstybiniai ir privatieji).

Prašymas išduoti vykdomąjį raštą taikant Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą turi būti pateiktas srities teismui, turinčiam jurisdikciją skolininko atsakovo nuolatinės gyvenamosios vietos ar buveinės adresu arba vykdymo užtikrinimo vietos adresu.

Praneškite apie techninę ir (arba) turinio problemą arba pateikite atsiliepimų apie šį puslapį