Премини към основното съдържание

Регламент за цифровизацията — уведомления от държавите членки

Гepмaния

Тази страница съдържа информация за уведомленията, направени от държавите членки съгласно Регламент (ЕС) 2023/2844.

Съдържание, предоставено от
Гepмaния
Flag of Germany

1. Национални информационни портали за комуникация със съдилищата или други органи

В съответствие със Закона за въвеждане на електронни досиета в съдебната система и за допълнителното насърчаване на електронната правна комуникация (Gesetz zur Einführung der elektronischen Akte in der Justiz und zur weiteren Förderung des elektronischen Rechtsverkehrs) (Федерален държавен вестник (BGBl.) 2017 I стр. 2208), който влезе в сила на 1 януари 2018 г., съдилищата и прокуратурите по принцип са длъжни да съхраняват съдебни документи и досиета само в електронен вид от 1 януари 2026 г.

От 1 януари 2018 г. на страните по производствата е разрешено да подават електронни документи вместо физически документи към гражданските съдилища, като използват защитени канали за предаване (член 130a, параграф 4 от Гражданския процесуален кодекс (Zivilprozessordnung, ZPO); това се отнася по аналогия и за другите съдилища чрез препратки към тази разпоредба в други законодателни актове.

Някои страни по производството също са длъжни да поддържат сигурни канали за предаване, за да има възможност за връчване на електронни документи от страна на съда (член 173 от ZPO) (по-специално практикуващи юристи, нотариуси, данъчни консултанти, съдебни изпълнители, публични органи и др.). От 1 януари 2022 г. практикуващите юристи, публичните органи и юридическите лица по публичното право са задължени да подават документи до гражданските съдилища по електронен път (член 130d от ZPO); това се отнася по аналогия и за другите съдилища чрез препратки към тази разпоредба в други законодателни актове. За тази цел съдебната система използва техническата инфраструктура на електронната съдебна и административна пощенска кутия (Elektronisches Gerichts- und Verwaltungspostfach, EGVP (egvp.justiz.de).egvp.justiz.de).

С тази система се гарантира поверителността, автентичността, целостта и правната сила на електронно предадените документи. В рамките на съдебната система практикуващите юристи, съдилищата и други членове на съдебната власт използват EGVP за ефикасен обмен на документи. В административен контекст публичните органи използват EGVP, за да комуникират по сигурен начин помежду си и с гражданите. Потребителите се нуждаят от специален софтуер за правна комуникация по електронен път. Достъпът често се основава на установяване на самоличността и на автентичността с помощта на карти за електронен подпис или други методи за удостоверяване, включително електронен документ за самоличност за граждани. По този начин се гарантира, че само упълномощени лица могат да изпращат и получават документи чрез системата.

В качеството си на национален информационен портал EGVP представлява модерно и сигурно решение за цифрова комуникация по съдебни и административни въпроси. EGVP е важен инструмент за различните заинтересовани страни в съдебната система и администрация на Германия, тъй като с нея се гарантира сигурно, правно обвързващо, ефикасно и проследимо предаване на документи.

Следните информационни портали са създадени като защитени канали за обмен на информация със съдилищата:

  • Специалната електронна пощенска кутия за адвокати (besonderes elektronisches Anwaltspostfach, beA (bea-brak.de). Тя е достъпна за физически лица и дружества за професионална практика, вписани в централния регистър на Германската федерална адвокатска колегия (Bundesrechtsanwaltskammer, BRAK) (член 31a и 31b от Федералния кодекс на практикуващите юристи (Bundesrechtsanwaltsordnung, BRAO).
  • Специалната електронна пощенска кутия за нотариуси (besonderes elektronisches Notarpostfach, beN (bnotk.de). Тя е достъпна за физически лица, които са вписани като нотариуси в регистъра на Германската федерална нотариална камара (Bundesnotarkammer, BNotK). Такава електронна пощенска кутия може да бъде създадена и за заместващи нотариуси, стажант-нотариуси, BNotK, нотариални камари и други нотариални организации (член 78n от Федералния кодекс за нотариусите (Bundesnotarordnung, BNotO).
  • Специалната електронна пощенска кутия за данъчни консултанти (besonderes elektronisches Steuerberaterpostfach, beSt (steuerberaterplattform-bstbk.de). Тя е достъпна за данъчни консултанти и данъчни агенти, които са назначени в съответствие с член 32, параграф 2, второ изречение от Закона за данъчните консултации (Steuerberatungsgesetz, StBerG). Кутията е отворена и за камари на данъчни консултанти и дружества за професионална практика, избрани в съответствие с член 32, параграф 3 от StBerG (членове 86d и 86e от StBerG).
  • Специалната електронна пощенска кутия за публични органи (besonderes elektronisches Behördenpostfach, beBPo). Тя е достъпна само за публични органи и юридически лица по публичното право.
  • Специалната електронна пощенска кутия за граждани и организации (besonderes elektronisches Bürger- und Organisationenpostfach, eBO). Има редица такива eBO с платен достъп; общ преглед на доставчиците може да бъде намерен на egvp.justiz.de. Потребителите се идентифицират чрез електронен документ за самоличност, квалифицирани електронни печати, декларация за име и адрес, заверена от нотариус, или — в случай на публично назначени или заклети лица, предоставящи услуги за устен или писмен превод, и съдебни изпълнители — чрез потвърждение на назначението от публичния орган, посочен в член 11, параграфи 2, 3 и 4 от Наредбата за електронната правна комуникация (Elektronischer-Rechtsverkehr-Verordnung, ERVV).
  • Пощенската кутия и услугата за доставка на потребителски профил по Закона за онлайн достъпа (Onlinezugangsgesetz) (mein-justizpostfach.bund.de), който е достъпен безплатно за всички граждани посредством BundID (FederalID, id.bund.de).
  • Пощенската кутия и услугата за доставка на профил съгласно De-Mail, в случай че при изпращане на съобщението подателят е влязъл по сигурен начин в системата по смисъла на член 4, параграф 1, второ изречение от Закона за De-Mail (De-Mail-Gesetz) и това влизане по сигурен начин е потвърдено в съответствие с член 5, параграф 5 от Закона за De-Mail (https://www.bmi.bund.de/DE/themen/moderne-verwaltung/e-government/de-mail/de-mail-node.html).

С изключение на De-Mail с потвърждение от подателя всички защитени канали за предаване са основани на инфраструктурата EGVP.

Подробности за защитените канали за предаване чрез beBPo, eBO и пощенската кутия и услугата за доставка на потребителски профил съгласно OZG, както и общите технически условия за електронни правни съобщения, могат да бъдат намерени в ERVV.

2. Национално право относно видеоконферентните връзки по граждански и търговски дела

В съответствие с член 128а, параграф 1 от Гражданския процесуален кодекс (ZPO) съдът може да разреши — по изрично искане или служебно — на страните, техните упълномощени представители и техните съветници да останат на друго място по време на устно изслушване и да извършват процесуални действия оттам; след това ще има едновременно аудиовизуално предаване на изслушването до това място и до съдебната зала. Освен това съдът може да разпореди видеоизслушване против волята на страните. Допускането на видеоизслушване не представлява неформална мярка, предприета с цел да се насочи ходът на производството, а е предмет на решение, взето съгласно професионалната преценка на съда. Това решение може да бъде променено по всяко време. Ако съдът не разполага с необходимото техническо оборудване, в нередки случаи заявлението може да бъде отхвърлено. Отхвърлянето на искане за видеоизслушване трябва да бъде обосновано.

Освен това само по изрично искане съдът може да разреши на свидетел, вещо лице или страна да остане на друго място по време на разпит в съответствие с член 128a, параграф 2 от ZPO.

Същите процедурни правила се прилагат както за видеоизслушванията, така и за присъствените изслушвания. Всички процесуални права могат да бъдат упражнявани по един и същ начин. Правото на представляване от адвокат остава незасегнато при видеоизслушване. Повечето от системите за видеоконферентна връзка, използвани в съдебната система, разполагат с отделни виртуални стаи, с които се дава възможност за поверителна консултация между адвокат и клиент.

Съдът трябва да осигури достъп на обществеността до съдебната зала и изслушването; следователно изслушването трябва да бъде предавано в съдебната зала по такъв начин, че обществеността да може да следи производството. Председателят на съдебния състав е длъжен да присъства в съдебната зала. Останалите членове на съдебния състав могат да участват, като използват технология за видеоконферентна връзка, ако имат уважителни причини за това.

Страните, участващи чрез технология за видеоконферентна връзка, трябва да бъдат идентифицирани със същото ниво на доверие, което се изисква при присъствени изслушвания. Няма официални процедури за установяване на самоличността на страните и техните адвокати, нито на други участници в производството, например свидетели. Следователно изискванията за установяване на самоличността, които се прилагат в отделните случаи, са по преценка на съда. Тъй като призовката, съдържаща данните за достъп, се изпраща само до съответните участници, често не е необходимо допълнително доказателство за самоличност. Освен това нерядко страните се явяват заедно със своя адвокат, който обикновено е познат на съда. В редките случаи, когато има съмнения относно самоличността на даден участник, те могат да бъдат разсеяни, например като се поиска от съответното лице да предостави доказателство за самоличност.

По време на видеоизслушване не е възможно да бъде извършена проверка на доказателствата като част от официалната процедура по събиране на доказателства (Strengbeweisverfahren).Strengbeweisverfahren).

Не е предвидена възможност за записване на изслушването. Следователно не се използва софтуер за преобразуване на реч в текст. В съответствие с член 159 от Гражданския процесуален кодекс (ZPO) обаче трябва да се изготви протокол от изслушването и всички събрани доказателства. Може да се направи предварителен звукозапис на съдържанието на записа (член 160а от ZPO). На страните по производството и на трети лица е забранено да записват изслушването.

В случай на семейно съдебно производство разпоредбите относно видеоизслушванията могат да бъдат намерени в членове 30 и 32 от Закона за производствата по семейни дела и по дела с извънсъдебна подсъдност (Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit, FamFG).

Видеоконферентната връзка е възможна и в производства по несъстоятелност и дела за преструктуриране, например за събранието на кредиторите за разглеждане и установяване на вземания или за събранието за обсъждане и гласуване на план за преструктуриране. Това е разрешено съгласно член 4 от Кодекса за несъстоятелността (Insolvenzordnung, InsO) и член 38 от Закона за стабилизиране и преструктуриране на дружествата (Unternehmensstabilisierungs- und -restrukturierungsgesetzes, StaRUG), които съдържат препратки към съответните разпоредби на ZPO.

Всички германски съдилища и други съдебни органи имат достъп до инфраструктура за видеоконферентна връзка, въпреки че обхватът на тази инфраструктура се различава в различните региони и клонове на съдебната власт. Федералното правителство е единствено отговорно за оборудването на федералните съдилища с хардуер и софтуер. За всички останали съдилища, т.е. повечето германски съдилища, това е отговорност на федералните провинции. Обхватът на предоставената информация варира значително в различните съдилища, но като цяло се обхваща информацията, която се очаква. Като цяло информационните нужди на участниците са намалели през последните години, тъй като използването на видеоконферентна връзка става все по-често срещано.

Поради системата на регионална отговорност за съдебната администрация в германската съдебна система се използва широк набор от различни платформи за видеоконферентна връзка — от решения на място, предлагани от Jitsi, Big Blue Button, Skype for Business, Pexip и Nextcloud Talk, до облачни услуги като Cisco Webex и Microsoft Teams. Въпреки че при всички използвани системи за видеоконферентна връзка стремежът е да се предлага широкообхватна поддръжка за персонални компютри и мобилни клиенти, понякога възникват проблеми със съвместимостта.

Преводът продължава да бъде предизвикателство при видео изслушванията. Повечето от услугите за видеоконферентна връзка, използвани от германската съдебна система, не предлагат втори аудио канал, който е необходим за онлайн свързване на преводач за симултанен превод. Следователно в повечето случаи участниците, които се нуждаят от преводач, не могат да участват в изслушването дистанционно.

3. Национално право относно видеоконферентните връзки по наказателноправни въпроси

1. Правила за използване на видеоконферентна технология съгласно Наказателно-процесуалния кодекс (Strafprozessordnung, StPO)

С германското наказателно-процесуално право се определя в кои процесуални ситуации и при какви условия е разрешено провеждането на разпит или изслушване чрез видеоконферентна връзка (когато е уместно, трансгранична такава), за да се улеснят националните наказателни производства от страна на германските публични органи.

Извън основното изслушване обичайно е възможно да се проведе разпит с помощта на видеоконферентна технология (член 58b от StPO за разпит на свидетели и член 136, параграф 5 и член 163a, параграф 4, второ изречение, и двата във връзка с член 58b от StPO относно разпита на обвиняеми). Използването на видеоконферентна технология за разпит е ограничено до изключителни ситуации само в случай на разпит на свидетели от страна на съдии (член 168e от StPO).

Формулировката на горните разпоредби е следната:

  • Член 58b от StPO Разпит чрез аудиовизуално предаване:

Разпитът на свидетел извън основното изслушване може да се извърши по начин, при който свидетелят се намира на различно място от лицето, извършващо разпита, и разпитът се предава едновременно чрез аудиовизуални средства до мястото, където се намира свидетелят, и до стаята за разпит.

  • Член 168e от StPO Разпит на свидетели поотделно:

Ако съществува непосредствен риск от сериозна вреда за благосъстоянието на свидетел в случай на разпит в присъствието на лица, имащи право да присъстват, и ако този риск не може да бъде избегнат по друг начин, съдията следва да разпита свидетеля отделно от лицата, имащи право да присъстват. Разпитът се предава едновременно чрез аудиовизуални средства до лицата, които имат право да присъстват. Правото на участие на лицата, които иначе имат право да присъстват, остават незасегнати. Членове 58a и 241a се прилагат съответно. Решението, посочено в първото изречение, не подлежи на обжалване.

Устно изслушване в контекста на устно преразглеждане на задържане може да се проведе чрез видеоконферентна връзка, в случай че обвиняемият се е отказал от правото да участва лично или че голямо разстояние или болест на обвиняемия или други непреодолими пречки възпрепятстват довеждането му на изслушването. Член 118а, параграф 2 от StPO гласи следното:

  • Член 118а, параграф 2 от StPO Устно изслушване за преразглеждане на задържане:

Обвиняемият трябва да бъде доведен на изслушването, освен ако се е отказал от правото си да присъства или освен ако голямо разстояние или болест на обвиняемия или други непреодолими пречки възпрепятстват довеждането му на изслушването. Съдът може да разпореди, при посочените в първото изречение условия, устното изслушване да се проведе по такъв начин, че обвиняемият да се намира на място, различно от съда, и изслушването да се предава едновременно чрез аудиовизуални средства до мястото, където се намира обвиняемият, и до съдебната зала. Ако обвиняемият не бъде доведен на устното изслушване и ако процедурата, посочена във второто изречение, не е спазена, защитникът е длъжен да защити правата на обвиняемия по време на изслушването.

Не е разрешено обвиняемият да участва чрез аудиовизуална връзка в основното изслушване. Със Закона за допълнителна цифровизация на съдебната система (Gesetz zur weiteren Digitalisierung der Justiz) Германия възнамерява да предостави възможност — по изрично искане — за участието чрез видеоконферентна връзка в основното изслушване по жалба по правни въпроси (Revision) по наказателноправни въпроси. Тази възможност обаче ще бъде ограничена до основното изслушване по такива жалби, по време на което обсъждането ще се отнася само до правни въпроси и следователно личните впечатления няма да са от значение.

Съгласно действащото законодателство обаче вече има възможност за разпит на свидетели чрез видеоконферентна връзка по време на основното изслушване, ако в противен случай съществува непосредствен риск от сериозна вреда за благосъстоянието на свидетеля, ако болест, недъг или други непреодолими пречки възпрепятстват свидетеля да се яви на основното изслушване за относително дълъг или неизвестно дълъг период от време или ако не може разумно да се очаква свидетелят да се яви на основното изслушване поради голямо разстояние, като се вземе предвид важността на неговите показания. Това произтича от член 247а от StPO:

  • Член 247а Заповед за разпит на свидетели чрез аудиовизуални средства

1) Ако съществува непосредствена опасност от сериозна вреда за благосъстоянието на свидетел, който ще бъде разпитан пред присъстващите на основното изслушване, съдът може да разпореди свидетелят да остане на друго място по време на разпита; такава заповед е допустима и при условията на член 251, параграф 2, доколкото това е необходимо за установяване на истината. Решението не подлежи на обжалване. В съдебната зала ще бъде осигурено едновременно аудиовизуално предаване на показанията. Показанията следва да бъдат записани, в случай че има опасения, че свидетелят няма да бъде на разположение за разпит на бъдещо основно изслушване и записът е необходим за установяване на истината. Член 58а, параграф 2 се прилага съответно.

2) Съдът може да разпореди разпитът на вещо лице да се проведе по такъв начин, че вещото лице да се намира на място, различно от съда, и разпитът да се предава едновременно чрез аудиовизуални средства до мястото, където се намира вещото лице, и до съдебната зала. Това не се прилага в случаите по член 246а. Решението, посочено в първото изречение, не подлежи на обжалване.

В изпълнителни производства е възможно да бъдат изслушани осъденото лице и вещото лице, като се използва технология за видеоконферентна връзка:

  • Член 463e Устно изслушване чрез аудиовизуално предаване:

1) Ако на осъденото лице бъде насрочено устно изслушване преди едно от съдебните решения, които ще бъдат постановени съгласно разпоредбите на тази част, съдът може да реши лицето да остане на място, различно от съда, по време на устното изслушване и изслушването да бъде едновременно предавано чрез аудиовизуални средства до мястото, където се намира осъденото лице, и до съдебната зала. Съдът следва да разпореди аудиовизуално излъчване само при условие, че осъденото лице се намира в офиса на своя защитник или адвокат по време на устното изслушване. Първото изречение не се прилага, ако осъденото лице е осъдено на доживотен затвор или е постановено настаняването му в психиатрична клиника или превантивно задържане.

2) Ако назначено от съда вещо лице бъде изслушано преди едно от съдебните решения, които ще бъдат постановени съгласно разпоредбите на тази част, се прилага съответно параграф 1, първо и трето изречение..

2. Правила относно използването на видеоконферентна технология за улесняване на международни производства в контекста на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси

Специфични правила относно трансграничното използване на видеоконферентна технология по наказателноправни въпроси понастоящем са предвидени в германското законодателство само във връзка с разпитите. Това са, от една страна, разпоредбите за прилагане на Директива 2014/41/ЕС относно Европейската заповед за разследване по наказателноправни въпроси (Директива за ЕЗР), в членове 91a до 91j от Закона за международна взаимопомощ по наказателноправни въпроси (Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen, IRG), и, от друга страна, член 61c в случай на взаимопомощ, когато не съществува договор. Ако тези специфични правила не са приложими, по принцип общото разрешение за оказване на помощ, предвидено в член 59(3) от IRG, може да представлява правно основание за трансграничното използване на технология за видеоконферентна връзка. Съгласно тази разпоредба разпит или изслушване може да се проведе чрез аудиовизуално предаване, доколкото това е възможно в съответствие с германското процесуално право (вж. точка 1).

По отношение на разпита на свидетели и изслушването на вещи лица чрез аудиовизуални средства член 61c от IRG съдържа конкретната разпоредба, че не може да им бъдат налагани разноски или административни мерки, ако не се отзоват на призовка за такова изслушване. Следователно призовката не трябва да съдържа заплаха от мерки за принудително изпълнение в случай на неявяване на лицето. Член 61c от IRG не се прилага за обвиняемия. Въпреки това обвиняемият може да потърси средство за правна защита срещу заплаха от мерки за принудително изпълнение, т.е. да поиска съдебно решение в случай на призовка от прокурор или да подаде жалба срещу съдебна призовка. Съгласно планираната реформа на IRG това специфично правило в полза на свидетели и вещи лица трябва да бъде премахнато.

С член 24, параграф 1 от Директивата относно Европейската заповед за разследване по наказателноправни въпроси (ЕЗР; Директива 2014/41/ЕС) се дава възможност на свидетели и вещи лица (първо изречение), както и на заподозрени или обвиняеми лица (второ изречение) да бъдат изслушвани чрез видеоконферентна връзка от органите на държавата членка, в която се намират, за целите на разследване или наказателно производство в друга държава членка.

Съгласно член 24, параграф 2 от Директивата за ЕЗР обаче изпълнението на такава ЕЗР може да бъде отказано, ако заподозряното или обвиняемото лице не даде съгласие. В Германия с член 91c, параграф 1 от IRG се налага условието, че за да бъде допустимо, видеоизслушването трябва да бъде проведено със съгласие от страна на съответното лице, независимо от неговата роля в производството. Това означава, че подобно изслушване трябва да бъде отказано във всички случаи, когато не е получено съгласие (както от страна на обвиняемите, така и от страна на свидетелите и вещите лица). Като част от планираната реформа на IRG това условие ще бъде ограничено само до обвиняеми лица.

Член 91h, параграф 3 от IRG гласи следното относно провеждането на изслушването:

Изслушванията чрез аудиовизуални средства съгласно член 61c се провеждат под ръководството на компетентния орган и въз основа на приложимото право в молещата държава членка. Компетентният германски орган участва в изслушването, установява самоличността на лицето, което ще бъде изслушано, и гарантира спазването на основните принципи на германската правна система. Обвиняемите лица трябва да бъдат инструктирани в началото на изслушването относно правата им съгласно законодателството на молещата държава членка и съгласно германското процесуално право. Свидетелите и вещите лица трябва да бъдат инструктирани относно правото им да откажат да дадат показания или информация, което имат съгласно законодателството на молещата държава членка и съгласно германското процесуално право.

4. Такси за производства по граждански и търговски дела

i) Регламент за процедурата за европейска заповед за плащане (Регламент (ЕО) № 1896/2006)

Съгласно процедурата за европейска заповед за плащане трябваше да се предостави информация за разноските по връчване на документите (член 28, буква а) от Регламент (ЕО) № 1896/2006). Информацията в европейския портал за електронно правосъдие (https://e-justice.europa.eu/topics/money-monetary-claims/court-fees-concerning-european-payment-order-procedure/de_bg?GERMANY=&member=1) е актуална.) е актуална.

Преглед в съответствие с член 1092 от ZPO и член 20 от Регламент (ЕО) № 1896/2006:

Искането за преглед по член 1092 от ZPO не води до заплащане на отделни съдебни такси.

Член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1896/2006:

Искането за обявяване на заповед за плащане от друга държава за изпълняема не води до заплащане на отделни съдебни такси.

ii) Регламент за европейската процедура за искове с малък материален интерес (Регламент (ЕО) № 861/2007)

Таксите за европейската процедура за искове с малък материален интерес са определени в Закона за съдебните разноски (Gerichtskosten Gesetz, GKG). Размерът на таксата се определя от сумата, предмет на спора, която обикновено е същата като стойността на иска. Точните такси са посочени в приложението за таксите (Kostenverzeichnis, KV GKG) към Закона за съдебните разноски. В точка 1210 от KV GKG се предвижда такса в размер на ставка от 3,0 за производства пред местния съд (Amtsgericht). В случай на предсрочно прекратяване на процедурата, таксата се намалява до ставка 1,0 (т. 1211 от KV GKG).

iii) Директива за правната помощ (Директива 2003/8/ЕО)

Що се отнася до Директивата за правната помощ (2003/8/ЕО), данните, предоставени в европейския портал за електронно правосъдие, са актуални (https://e-justice.europa.eu/topics/taking-legal-action/legal-aid/de_bg, въпрос 12). Директивата се прилага и за консултации преди завеждане на съдебно производство (член 3, параграф 2, буква а) от Директивата).

iv) Регламент за имуществения режим между съпрузи/Регламент за имуществените последици на регистрираните партньорства (Регламенти (ЕС) 2016/1103 и (ЕС) 2016/1104), Регламент „Брюксел IIб“ (Регламент (ЕС) 2019/1111), Регламент за задълженията за издръжка (Регламент (ЕО) № 4/2009), Регламент за мерките за осигуряване на защита (Регламент (ЕС) № 606/2013)

Що се отнася до процедурите по Регламент (ЕС) 2016/1103 (Регламент за имуществения режим между съпрузи), Регламент (ЕС) 2016/1104 (Регламент за имуществените последици на регистрираните партньорства), Регламент (ЕС) 2019/1111 (Регламент „Брюксел IIб“), Регламент (ЕО) № 4/2009 (Регламент за задълженията за издръжка) и Регламент (ЕС) № 606/2013 (Регламент за мерките за осигуряване на защита), действията, за които се начисляват такси, произтичат от Приложение 1 към Закона за съдебните такси по семейни дела (FamGKG) и отчасти от Закона за съдебните и нотариалните такси (GNotKG) (при нотариални производства и производства, които не се отнасят до семейни дела, например такива, свързани с автентичността на документ).

Процедури по Регламент (ЕС) 2016/1103 и Регламент (ЕС) 2016/1104 (Регламент за имуществения режим между съпрузи/Регламент за имуществените последици на регистрираните партньорства) във връзка със Закона за международните производства по имуществени отношения между съпрузи (IntGüRVG):

Що се отнася до процедурата по кандидатстване за издаване на удостоверение по член 27 от IntGüRVG, е определена такса от 17 евро (точка 1711 от графика за таксите, приложен към Закона за съдебните такси по семейни дела (KV FamGKG), точка 23808 от приложението за таксите към Закона за съдебните и нотариалните такси (KV GNotKG). Таксата за процедурата по член 31 от IntGüRVG, свързана с автентичността на документ, е 60 евро в съответствие с точка 15215 от KV GNotKG. Що се отнася до процедурата по подаване на заявление за декларация за изпълняемост на нотариален документ по член 4, параграф 4 от IntGüRVG, се начислява такса от 264 евро (точка 23806 от KV GNotKG).

Процедури по Регламент (ЕС) 2019/1111 (Регламент „Брюксел IIб“) във връзка със Закона за международното семейно право (IntFamRVG):

Таксите за процедури по Регламент (ЕС) 2019/1111 във връзка с IntFamRVG могат да бъдат намерени в точки 1710 и следващите точки от KV FamGKG. В допълнение към тези такси могат да възникнат и разноски за услуги в съответствие с точка 2002 от KV FamGKG.

Процедури съгласно Регламент (ЕО) № 4/2009 (Регламент за задълженията за издръжка) във връзка със Закона за издръжката в чужда държава (AUG):

Що се отнася до процедурите по кандидатстване за издаване на удостоверение по член 71, параграф 1 от AUG, се начислява такса от 17 евро в съответствие с точка 1711 от KV FamGKG и точка 23808 от KV GNotKG. Що се отнася до процедурите, свързани с молба за определяне на изпълняемо съдържание съгласно член 34, параграф 1 от AUG, се начислява такса от 66 евро съгласно точка 1713 от KV FamGKG. Що се отнася до процедурата по подаване на заявление за декларация за изпълняемост на нотариален документ по член 35, параграф 3 от AUG, се начислява такса от 264 евро (точка 23806 от KV GNotKG).

Процедури съгласно Регламент (ЕС) 606/2013 (Регламент за мерките за осигуряване на защита) във връзка със Закона за европейските мерки за осигуряване на защита (EUGewSchVG):

Таксите за процедури по Регламент (ЕС) 606/2013 във връзка с EUGewSchVG са посочени в точка 1320 и следващите точки от KV FamGKG. Що се отнася до процедурата като цяло, се начислява такса в размер на ставка от 2,0, която може да бъде намалена на ставка от 0,5 в съответствие с точка 1321 от KV FamGKG, в случай че цялата процедура бъде прекратена. Стойността на производството, необходима за изчисляване на таксата, се определя в съответствие с член 49 от FamGKG.

Що се отнася до процедурата за искане за издаване на удостоверение по член 14 от EUGewSchVG, е определена такса от 17 евро (точка 1711 от KV FamGKG).

v) Регламент за европейска заповед за запор на банкови сметки (Регламент (ЕС) № 655/2014)

Съдебни такси:

Таксите, които могат да бъдат начислени от съдилищата, занимаващи се с разглеждане или изпълнение на заповед за запор съгласно Регламент (ЕС) № 655/2014, са определени в GKG u FamGKG. Посочените по-горе закони могат да бъдат намерени и разгледани безплатно на следните адреси: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/gkg_2004/gesamt.pdf и http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/famgkg/gesamt.pdf.

При процедури съгласно член 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 655/2014:

Размерът на таксата се определя поотделно във всеки случай въз основа на цената на иска и съответната ставка на таксата, като се използва методът за изчисляване, посочен в член 34 от GKG/член 28 от FamGKG.

а) При процедурата за получаване на европейска заповед за запор съгласно член 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 655/2014, в съответствие с точка 1410 от KV GKG, обичайно се прилага ставка на таксата от 1,5. В определени случаи, когато натовареността на съда е по-ниска, се прилага намалена ставка на таксата от 1,0 (точка 1411 от KV GKG). Ако бъде издадена заповед съгласно член 91а или член 269, параграф 3, трето изречение от ZPO, обичайно се прилага по-висока ставка на таксата от 3,0 (точка 1412 от KV GKG).

Таксата за процедурата също така обхваща молбите на длъжника за средства за правна защита по смисъла на член 33 от Регламент (ЕС) № 655/2014 с цел отмяна или изменение на европейската заповед за запор. Що се отнася до връчването с доказателство за връчването, препоръчано писмо с обратна разписка или обработване от съдебен служител, се начислява фиксирана такса в размер на 3,50 EUR за всяко връчване, ако на един и същ етап от производството се извършват повече от 10 връчвания или връчването е по искане на кредитора (точка 9002 от приложението за таксите към Закона за таксите на съдебните изпълнители, KV GvKostG).

При процедура по обжалване се прилага ставка на таксата от 1,5 (точка 1430 от KV GKG). Когато с оттеглянето на жалбата бъде прекратена цялата процедура, ставката на таксата се намалява на 1,0 (точка 1431 от KV GKG).

Стойността на иска се определя поотделно във всеки случай по преценка на съда (член 53 от GKG във връзка с член 3 от ZPO).

Таксата се начислява непосредствено след представянето пред съда на молбата за европейска заповед за запор или на жалбата (член 6 от GKG).

б) Ако на първа инстанция районният съд постанови решение в състав, разглеждащ семейноправни въпроси, обикновено се прилага ставка на таксата от 1,5 в съответствие с точка 1420 от KV FamGKG. Когато цялата процедура бъде прекратена без постановяване на окончателно решение, ставката на таксата се намалява на 0,5 (точка 1421 от KV FamGKG).

Таксата за процедурата също така обхваща молбите на длъжника за средства за правна защита по смисъла на член 33 от Регламент (ЕС) № 655/2014 с цел отмяна или изменение на европейската заповед за запор. Що се отнася до връчването с доказателство за връчването, препоръчано писмо с обратна разписка или обработване от съдебен служител, се начислява фиксирана такса в размер на 3,50 EUR за всяко връчване, ако на един и същ етап от производството се извършват повече от 10 връчвания или връчването е по искане на кредитора (точка 2002 от KV FamGKG).

При процедура по обжалване се прилага ставка на таксата от 2,0 (точка 1422 от KV FamGKG). Когато с оттеглянето на жалбата бъде прекратена цялата процедура, преди съдът да получи основанията за обжалването, ставката на таксата се намалява на 0,5 (точка 1423 от KV FamGKG). В други случаи, когато процедурата се прекратява без постановяване на крайно решение, ставката на таксата е 1,0 (точка 1424 от KV FamGKG).

Стойността на иска се определя поотделно във всеки случай по справедливост (член 42, параграф 1 от FamGKG).

Таксата се начислява непосредствено след постановяването на безусловно решение относно таксите или ако процедурата бъде прекратена, по какъвто и да е друг начин (член 11 от FamGKG).

в) Когато съд по трудовоправни спорове (Arbeitsgericht) постанови решение на първа инстанция, при процедурата се прилага ставка на таксата от 0,4 (точка 8310 от KV GKG). Ако бъде издадена заповед съгласно член 91а или член 269, параграф 3, трето изречение от ZPO, обичайно се прилага по-висока ставка на таксата от 2,0 (точка 8311 от KV GKG).

Таксата за процедурата също така обхваща молбите на длъжника за средства за правна защита по смисъла на член 33 от Регламент (ЕС) № 655/2014 с цел отмяна или изменение на европейската заповед за запор. Що се отнася до връчването с доказателство за връчването, препоръчано писмо с обратна разписка или обработване от съдебен служител, се начислява фиксирана такса в размер на 3,50 EUR за всяко връчване, ако на един и същ етап от производството се извършват повече от 10 връчвания или връчването е по искане на кредитора (точка 9002 от KV GKG).

При процедура по обжалване се прилага ставка на таксата от 1,2 (точка 8330 от KV GKG). Когато с оттеглянето на жалбата бъде прекратена цялата процедура, ставката на таксата се намалява на 0,8 (точка 8331 от KV GKG).

Стойността на иска се определя поотделно във всеки случай по преценка на съда (член 53 от GKG във връзка с член 3 от ZPO).

Таксата става изискуема непосредствено след постановяването на безусловно решение относно таксите или ако процедурата бъде прекратена по какъвто и да е друг начин (член 9 от GKG).

При процедури съгласно член 5, буква б) от Регламент (ЕС) № 655/2014 и при всички процедури, свързани с молби за ограничаване или прекратяване на изпълнението на заповед за запор:

При процедура за получаване на заповед за запор по смисъла на член 5, буква б) от Регламент (ЕС) № 655/2014 се начислява такса в размер на 22 EUR (точка 2111 от KV GKG). Ако по време на процедурата бъде подадена молба за получаване на информация за сметката, таксата се увеличава на 37 EUR (точка 2112 от KV GKG).

Таксата за процедурата също така обхваща молбите на длъжника за средства за правна защита по смисъла на член 33 от Регламент (ЕС) № 655/2014 с цел отмяна или изменение на европейската заповед за запор.

За молби за прекратяване или ограничаване на изпълнението се начислява такса в размер на 33 EUR (точка 2119 от KV GKG).

За отхвърлени или оставени без разглеждане жалби се начислява такса в размер на 33 EUR (точка 2121 от KV GKG). Ако жалбата бъде отхвърлена или оставена без разглеждане само частично, съдът може по справедливост да намали таксата наполовина или да вземе решение да не начислява такса.

Таксата е изискуема непосредствено след представянето пред съда на молбата за европейска заповед за запор, на молбата за прекратяване или ограничаване на изпълнението или подаване на жалбата (член 6 от GKG).

Разноски по връчването на документи:

Таксите, които могат да бъдат начислени от съдебните изпълнители, занимаващи се с разглеждане или изпълнение на заповед за запор съгласно Регламент (ЕС) № 655/2014, са определени в Закона за таксите на съдебните изпълнители (GvKostG). Посоченият по-горе закон може да бъде намерен и разгледан безплатно на следния адрес: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/gvkostg/gesamt.pdf.

Такси за връчване на европейска заповед за запор на банкови сметки, издадена в Германия по отношение на банката, се начисляват, ако съдебният изпълнител трябва да извърши връчването ѝ в Германия. Ако съдебният изпълнител връчи заповед за запор лично, съгласно точка 100 от KV GvKostG се начисляват такса в размер на 11 EUR, както и пътните разноски въз основа на разстоянието, изминато от съдебния изпълнител: 3,25 EUR за до 10 km, 6,50 EUR за между 10 и 20 km, 9,75 EUR за между 20 и 30 km, 13 EUR за между 30 и 40 km и 16,25 EUR за над 40 km (точка 711 от KV GvKostG). Ако съдебният изпълнител връчи заповедта по друг начин, се начислява такса от 3,30 EUR (точка 101 от KV GvKostG). Пощенските разноски се начисляват в пълен размер за услугата с доказателство за връчването (точка 701 от KV GvKostG). Начислява се еднократна сума за покриване на парични разходи в размер на 20 % от начислените такси за всяка заповед, но не по-малко от 3,00 EUR и не повече от 10,00 EUR (точка 716 от KV GvKostG).

Това важи съответно за случаите, в които съдът, издал европейската заповед за запор в Германия, ползва услугите на съдебен изпълнител за връчването на заповедта на длъжника по искане на кредитора.

vi) Европейски регламент относно несъстоятелността (Регламент (ЕС) 2015/848)

Предявяването на иск в производство по несъстоятелност по член 53 от Регламент (ЕС) 2015/848 е безплатно, ако искът е предявен в срока, определен от съда в постановлението за образуване на производството, съгласно член 28 от Кодекса относно несъстоятелността (InsO). Този период трябва да бъде най-малко две седмици и не повече от три месеца. Въпреки това е възможно да се предяви иск и след този период, при условие че окончателното събрание на кредиторите все още не се е състояло. В такива случаи обаче кредиторът трябва да поеме разноските за обработка на иска, предявен след края на срока. За да се уредят тези разноски, съдът начислява такса от 22 евро в съответствие с точка 2340 от KV GKG. Таксата не е част от необходимите съдебни разноски за производството по несъстоятелност, които се заплащат от масата на несъстоятелността в съответствие с членове 53 и 54 от InsO. Тя трябва да бъде заплатена от кредитора, който е предявил иска след края на срока и по този начин е причинил допълнителното натоварване във връзка с неговата обработка (член 33 от GKG във връзка с член 177, параграф 1, второ изречение от InsO).

vii) Регламент за европейското удостоверение за наследство (Регламент (ЕС) № 650/2012)

Що се отнася до процедурите по Регламент (ЕС) № 650/2012 (Регламент за европейското удостоверение за наследство), се дължат такси в съответствие с GNotKG.

Таксите за процедурата по кандидатстване за издаване на европейско удостоверение за наследство могат да бъдат намерени в точки 12210 и следващите точки от KV GNotKG. Договорната стойност, необходима за изчисляване на таксите, се определя в съответствие с член 40 от GNotKG и обикновено съответства на стойността на наследството.

viii) Регламент за европейското изпълнително основание (Регламент (ЕО) № 805/2004)

Молби за издаване на удостоверение:

За издаване на удостоверение по член 9, параграф 1, член 24, параграф 1, член 25, параграф 1 и член 6, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 805/2004, както и за издаване на удостоверение по член 1110 от ZPO, се начислява такса от 22 евро в съответствие с точка 1513 от KV GKG.

Молби за коригиране или оттегляне:

Процедурите по подаване на молба по член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 805/2004 не подлежат на съдебни такси. Такса се начислява само за обжалване и то само ако жалбата бъде отхвърлена или оставена без разглеждане. В такъв случай таксата е в размер на 66 евро съгласно точка 1523 от KV GKG.

Молби по членове 21 и 23 от Регламент (ЕО) № 805/2004, член 1084 от ZPO:

Таксата за производства, свързани с молби за прекратяване, отказ, спиране или ограничаване на изпълнението в съответствие с член 1084 от ZPO, е в размер от 33 евро (точка 2119 от KV GKG).

ix) Регламент „Брюксел Ia“ (Регламент (ЕС) № 1215/2012)

Издаване на удостоверения по член 1110 от ZPO (членове 53 и 60 от Регламента):

За издаване на удостоверения по член 1110 от ZPO се начислява такса от 22 евро в съответствие с точка 1513 от KV GKG и точка 23805 от KV GNotKG.

Отказ на признаване съгласно член 1115 от ZPO (членове 45 и 47 от Регламента):

Таксата за процедурата, свързана със заявления за отказ на признаване, е в размер на 264 евро (точка 1510 от KV GKG).

5. Методи на електронно заплащане

Всички такси, начислявани от съдилищата, могат да бъдат платени чрез банков превод по SEPA. Всяка съдебна каса определя банкова сметка за тази цел.

6. Уведомление относно ранното използване на децентрализираната информационна система

Няма планове за ранно използване на децентрализираната информационна система.

7. Уведомление относно ранното използване на видеоконферентни връзки по граждански и търговски дела

Федерална република Германия ще прилага член 5 от Регламента за цифровизацията от 1 октомври 2024 г.

8. Уведомление относно ранното използване на видеоконферентни връзки по наказателноправни въпроси

Няма планове за ранно използване на видеоконферентна връзка по наказателноправни въпроси.

Съобщете за технически проблем/проблем със съдържанието или дайте мнение за тази страница