- Melyik hatóság fog számomra segítséget nyújtani a kártérítési igényem másik uniós tagállamba történő megküldésében?
- Milyen szerepe van a segítséget nyújtó hatóságnak?
- E hatóság le fogja-e fordítani az igazoló iratokat, ha az a kérelem külföldre küldéséhez szükséges? Ha igen, ki viseli ennek költségeit?
- Kapcsolódnak-e adminisztratív vagy egyéb díjak a kérelem külföldre küldéséhez?
Melyik hatóság fog számomra segítséget nyújtani a kártérítési igényem másik uniós tagállamba történő megküldésében?
a) A belga állampolgárságú vagy Belgium területén szokásos tartózkodási hellyel rendelkező áldozatok (és az áldozatok közeli hozzátartozói) számára a Szándékos erőszakos cselekmények áldozatainak nyújtott pénzügyi támogatásért felelős bizottság (Commission pour l’aide financière aux victimes d’actes intentionnels de violence, a továbbiakban: bizottság) nyújthat segítséget a kártérítés követeléséhez valamely másik uniós országban.
Cím:
Commission pour l’aide financière aux victimes d’actes intentionnels de violence
SPF Justice
Boulevard de Waterloo 115
1000 BRUXELLES
b) A terrorizmus áldozatai esetében a bizottság Terrorizmus Osztályával kell felvenni a kapcsolatot.
Levelezési cím:
Commission pour l’aide financière aux victimes d’actes intentionnels de violence – Division Terrorisme
SPF Justice
Boulevard de Waterloo 115
1000 BRUXELLES
E-mail cím: terrorvictims@just.fgov.be
Milyen szerepe van a segítséget nyújtó hatóságnak?
Az 1985. augusztus 1-jei törvény 40. cikke szerint a bizottság mint támogató hatóság a határokon átnyúló ügyben következőkért felelős:
1. a kérelmező ellátása alapvető információkkal a cselekmény elkövetésének helye szerinti tagállamban való kártérítés követelésének lehetőségeiről, valamint a kérelmek előterjesztéséhez szükséges formanyomtatványok biztosítása az Európai Bizottság által kibocsátott kézikönyv alapján;
2. kérésre a kérelmező ellátása a formanyomtatványok kitöltésére és a szükséges alátámasztó iratokra vonatkozó általános iránymutatással és információkkal;
3. a kérelem és az azt alátámasztó iratok lehető leggyorsabban történő továbbítása az Európai Bizottság által kibocsátott formanyomtatvány segítségével a cselekmény elkövetésének helye szerinti tagállam döntéshozó hatóságának;
4. szükség esetén a kérelmező ellátása a döntéshozó hatóság hiánypótlási kérelme teljesítésére vonatkozó általános iránymutatással és a kérelmező kérésére ezen információknak a lehető legrövidebb időn belüli továbbítása közvetlenül a döntéshozó hatóság felé, indokolt esetben csatolva a továbbított alátámasztó iratok listáját is;
5. a szükséges lépések megtétele abban az esetben, ha a döntéshozó hatóság meg kívánja hallgatni a kérelmezőt vagy bármely egyéb személyt, például tanút vagy szakértőt.
E hatóság le fogja-e fordítani az igazoló iratokat, ha az a kérelem külföldre küldéséhez szükséges? Ha igen, ki viseli ennek költségeit?
E kérdés még nem merült fel, a válasz kidolgozás alatt áll.
Kapcsolódnak-e adminisztratív vagy egyéb díjak a kérelem külföldre küldéséhez?
Nem.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.