Agħlaq

IL-VERŻJONI BETA TAL-PORTAL ISSA HI DISPONIBBLI!

Żur il-verżjoni BETA tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika u agħtina l-feedback dwar l-esperjenza tiegħek!

 
 

Mogħdija tan-navigazzjoni

  • Paġna ewlenija
  • ...
  • ...
  • Jekk it-talba tiegħi se tinbagħat minn dan il-pajjiż għal pajjiż ieħor tal-UE

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Se la mia domanda debba essere inviata da questo paese in un altro paese dell'UE - Paesi Bassi

Din il-paġna ġiet tradotta awtomatikament u l-kwalità tagħha ma tistax tkun garantita.

Il-kwalità ta' din it-traduzzjoni ġiet evalwata bħala: mhux affidabbli

Taħseb li din it-traduzzjoni hi utli?


Quale autorità può aiutarmi a inoltrare una richiesta in un altro paese dell'UE?

Risarcimento danni Fondo Geweldsmisdrijven

Indirizzo:
Kneuterdijk 1
2514 EM L'Aia

Telefono: 070-4142000
E-mail: Il link si apre in una nuova finestrainfo@schadefonds.nl

Indirizzo postale:
Postbus 71,
2501 CB L'Aia

Qual è il ruolo dell'autorità di assistenza?

Su richiesta, lo Il link si apre in una nuova finestraSchadefonds (Fondo di indennizzo per i reati violenti) ti invia un modulo di domanda per il fondo straniero pertinente. Dopo aver ricevuto il modulo di domanda compilato ed eventuali allegati da Lei presentati, il Fondo potrà tradurlo, se necessario. La domanda deve quindi essere trasmessa all'autorità interessata.

L'autorità di assistenza si occupa anche della traduzione dei documenti giustificativi, se la presentazione dell'istanza lo richiede? In caso affermativo, chi si assume queste spese?

Lo Schadefonds, se necessario, provvederà a tradurre i documenti e a sostenere le spese.

Vi sono diritti amministrativi o di altra natura da pagare quando la domanda è inviata in un altro paese?

No.


Questa è una traduzione automatica del contenuto. ll proprietario della pagina non si assume alcuna responsabilità circa la qualità della traduzione automatica del testo.

Ultimo aggiornamento: 15/11/2019