Civiltiesību jomā nepabeigtās procedūras un tiesvedība, kas sāktas pirms pārejas perioda beigām, turpināsies saskaņā ar ES tiesību aktiem. Pamatojoties uz savstarpēju vienošanos ar Apvienoto Karalisti, e-tiesiskuma portāls saglabās visu informāciju attiecībā uz Apvienoto Karalisti līdz 2024. gada beigām.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šai lapai nesen tika atjaunināta oriģinālvalodas angļu versija. Mūsu tulkotāji pašlaik gatavo versiju valodā, kuru esat izvēlējies.
Swipe to change

Bejgħ fl-irkant bil-qorti

Ziemeļīrija

Saturu nodrošina
Ziemeļīrija

L-Uffiċċju tal-Eżekuzzjoni tas-Sentenzi (EJO – Enforcement of Judgments Office) huwa fergħa fis-Servizz tat-Tribunali u l-Qrati tal-Irlanda ta’ Fuq (Northern Ireland Courts and Tribunal Service, aġenzija tad-Dipartiment tal-Ġustizzja) u huwa inkarigat mill-eżekuzzjoni tal-ordnijiet tal-qrati ċivili fl-Irlanda ta’ Fuq rigward flus, beni u proprjetà. L-Ordni tal-Eżekuzzjoni tas-Sentenzi (tal-Irlanda ta’ Fuq) tal-1981 tippermetti l-qbid u l-bejgħ ta’ beni sabiex jagħmel tajjeb għal ammont ta’ flus li jistgħu jiġu rkuprati b’konsegwenza ta’ sentenza.

L-EJO għandu għadd ta’ setgħat ta’ eżekuzzjoni tal-pagament tad-dejn fil-qafas ta’ sentenza ta’ eżekuzzjoni ta’ pagament li tinħareġ permezz ta’ ordni tal-qorti. Dawn is-setgħat jinkludu mandat ta’ qbid li jinħareġ skont l-Artikolu 31 tal-Ordni tal-Eżekuzzjoni tas-Sentenzi (tal-Irlanda ta’ Fuq) tal-1981.

Skont l-Ordni tal-1981, l-EJO għandu l-jedd li jaqbad il-proprjetà u jbigħha fi rkant u juża r-rikavati netti tal-bejgħ (wara li jitħallsu l-kostijiet u l-ispejjeż tal-qbid) biex iħallas id-dejn mhux imħallas (ara l-Artikoli 31, 34 u 40 tal-Ordni tal-1981). Fl-eżekuzzjoni ta’ Mandat ta’ Qbid, l-EJO għandu l-jedd, skont l-Artikolu 38 tal-Ordni tal-1981, li jidħol fi kwalunkwe art okkupata jew użata mid-debitur, il-konjuġi tiegħu jew tagħha jew kwalunkwe persuna akkarigu tiegħu jew tagħha jew, f’xi ċirkostanzi, art okkupata jew użata minn kwalunkwe persuna oħra.

L-EJO jista’ joħroġ Mandat ta’ dan it-tip (fuq talba lill-Master skont ir-Regola 30(1) tar-Regoli dwar l-Eżekuzzjoni tas-Sentenzi (tal-Irlanda ta’ Fuq) tal-1981) meta jkun jidher li hemm numru biżżejjed ta’ beni biex jifdu d-dejn. Fil-prattika, dan ifittex mezzi rilevanti oħra ta’ eżekuzzjoni bħall-Mandat ta’ Sekwestru tal-Qligħ (li permezz tagħha titnaqqas somma flus mis-salarju tad-debitur) qabel ma jiddeċiedi li jressaq rikors quddiem il-Master għal Mandat ta’ Qbid.

Hemm limitazzjonijiet fuq it-tipi ta’ beni li jistgħu jinqabdu (pereżempju, il-ħwejjeġ u l-għamara essenzjali tad-dar tad-debitur ma jistgħux jinqabdu (ara l-Artikolu 33 tal-Ordni tal-1981).

Ir-Regola 30 - 33 tar-Regoli dwar l-Eżekuzzjoni tas-Sentenzi (tal-Irlanda ta’ Fuq) tal-1981 tistabbilixxi l-proċedura segwita mill-EJO fir-rigward ta’ kif jitressaq mandat ta’ qbid.

L-aħħar aġġornament: 18/10/2017

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.