Uždaryti

JAU VEIKIA PORTALO BETA VERSIJA!

Apsilankykite beta versijos Europos e. teisingumo portale ir išsakykite, ką apie jį manote!

 
 

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Įrodymų rinkimas - Prancūzija


KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA

Ši paieškos priemonė jums padės nustatyti, į kokių teismų arba institucijų kompetencijos sritį patenka konkretus Europos teisės aktas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad nors buvo padaryta viskas stengiantis užtikrinti rezultatų tikslumą, vis dėlto gali pasitaikyti išimtinių atvejų, kai kompetencijos nustatyti nepavyks.

Prancūzija

Įrodymų rinkimas


2 straipsnis. Prašomieji teismai

3 straipsnis. Centrinė įstaiga

5 straipsnis. Kalbos, kuriomis galima užpildyti formas

6 straipsnis. Priemonės, kuriomis galima perduoti prašymus ir kitus raštus

17 straipsnis. Centrinė įstaiga arba kompetentinga institucija (-os), atsakinga už sprendimų dėl prašymų dėl tiesioginio įrodymų rinkimo priėmimą

21 straipsnis. Sutartys arba susitarimai, kurių šalimis yra valstybės narės ir kurie atitinka 21 straipsnio 2 dalies reikalavimus

2 straipsnis. Prašomieji teismai

Prancūzijoje prašymų rinkti įrodymus civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas yra išimtinai apygardų teismų kompetencija.

Teritoriniu požiūriu kompetentingas yra tas apygardos teismas, kurio jurisdikcijoje yra prašymo rinkti įrodymus vykdymas.

Kompetentingą teismą ir jo kontaktinius duomenis bus galima rasti e. teisingumo interneto svetainėje pateikiamame Europos teisminiame atlase.

Kad pamatytumėte visas su šiuo straipsniu susijusias kompetentingas institucijas, spustelėkite toliau pateikiamą nuorodą.
Kompetentingų institucijų sąrašas

3 straipsnis. Centrinė įstaiga

Prancūzija pasirinko vieną įstaigą, kompetentingą nacionaliniu lygiu – Teisingumo ministerijos Sąjungos teisės, tarptautinės privatinės teisės ir teisinės savitarpio pagalbos biurą (Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l'entraide civile (BDIP)), kurio kontaktiniai duomenys yra:

Adresas:
Ministère de la Justice
Direction des Affaires Civiles et du Sceau
Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l'entraide civile (BDIP)
13 Place Vendôme
75042, PARIS Cedex 01

Telefonas: 00 33 (0)1 44 77 61 05
Faksas: 00 33 (0)1 44 77 61 22
E. paštas: Nuspaudus nuorodą bus atidarytas naujas langasEntraide-civile-internationale@justice.gouv.fr

5 straipsnis. Kalbos, kuriomis galima užpildyti formas

Apygardos teismams ir Prancūzijos centrinei įstaigai pateikiamos formos turi būti parengtos prancūzų kalba arba į ją išverstos.

6 straipsnis. Priemonės, kuriomis galima perduoti prašymus ir kitus raštus

Prašymus Prancūzijos teismams ir Prancūzijos centrinei įstaigai galima siųsti paštu, faksu arba e. paštu.

17 straipsnis. Centrinė įstaiga arba kompetentinga institucija (-os), atsakinga už sprendimų dėl prašymų dėl tiesioginio įrodymų rinkimo priėmimą

Ministère de la Justice
Direction des Affaires Civiles et du Sceau
Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l'entraide civile (BDIP)
13 Place Vendôme
75042, PARIS Cedex 01

Telefonas: 00 33 (0)1 44 77 61 05
Faksas: 00 33 (0)1 44 77 61 22
E. paštas: Nuspaudus nuorodą bus atidarytas naujas langasEntraide-civile-internationale@justice.gouv.fr

21 straipsnis. Sutartys arba susitarimai, kurių šalimis yra valstybės narės ir kurie atitinka 21 straipsnio 2 dalies reikalavimus

21 straipsnio 3 dalies a punktas: Prancūzijos ir kitų valstybių narių sudarytos sutartys dėl tolesnio įrodymų rinkimo palengvinimo, neprieštaraujančios reglamentui, kurios toliau galios

Toliau galios tik 1922 m. vasario 2 d. Prancūzijos ir Didžiosios Britanijos konvencija dėl procesinių formalumų tarp asmenų, gyvenančių Prancūzijoje ir Didžiojoje Britanijoje, supaprastinimo.

Šios konvencijos taikymo sritis buvo išplėsta įtraukiant Sandraugos šalis ir Jungtinės Karalystės užjūrio teritorijas, o mūsų santykių su jomis 2001 m. gegužės 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1206/2001 neapima.


Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.

Paskutinis naujinimas: 21/05/2019