Költségmentesség

Нидерландия

Съдържание, предоставено от
Нидерландия

Hollandia a már meglévő, költségmentességről szóló törvény keretében végrehajtotta a közösségi irányelvet. Erre a 2005. február 19-i törvénnyel (Stb. 2005, 90) került sor, amely 2005. március 2-án lépett hatályba. Azóta a határon átnyúló európai ügyekben a 23a - 23k. cikkek rendelkeznek a költségmentességről. Természetesen erre már 2004. november 30-a óta is volt lehetőség, az irányelvet a holland jogrendszerben erre az időpontra kellett legkésőbb átültetni. (angol PDF (28 Kb) en) (holland PDF (211 Kb) nl)


ТЪРСЕНЕ НА КОМПЕТЕНТНИ СЪДИЛИЩА/ОРГАНИ

Инструментът за търсене по-долу ще ви помогне да намерите съдилища или органи, компетентни за даден европейски правен инструмент. Моля, имайте предвид, че въпреки че са положени всички усилия да се провери точността на резултатите, може да има изключения при определянето на компетентност, които не са обхванати.

Нидерландия

Правна помощ


*задължително поле

A 14. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdése – Az illetékes fogadó vagy továbbító hatóságok neve és címe

A cikk vonatkozásában illetékes hatóságok listáját az alábbi linkre kattintva lehet megtekinteni.
Az illetékes hatóságok listája

A 14. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdése – A fogadó és továbbító hatóságok illetékességi területe

Моля, имайте предвид, че оригиналната езикова версия на тази страница нидерландски е била наскоро променена. Езиковата версия, която търсите, в момента се подготвя от нашите преводачи.
Моля, имайте предвид, че версиите на следните езици немскианглийскифренски вече са преведени.

A tanács hatásköre szigorú értelemben vett holland ügyekben csak Hollandia nyugati részére terjed ki. A Raad voor Rechtsbijstand határon átnyúló („európai”) ügyekben azonban az egész országban rendelkezik hatáskörrel.

A 14. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése – A kérelmek fogadásának lehetséges módjai

Моля, имайте предвид, че оригиналната езикова версия на тази страница нидерландски е била наскоро променена. Езиковата версия, която търсите, в момента се подготвя от нашите преводачи.
Моля, имайте предвид, че версиите на следните езици немскианглийскифренски вече са преведени.

Faxon vagy hagyományos postai úton lehet benyújtani. A Raad voor Rechtsbijstand nemcsak az e-mailen beérkező (gyakran hiányos) kérelmeket fogadja el.

A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik francia bekezdése – A kérelem kitöltésére használható nyelvek

Моля, имайте предвид, че оригиналната езикова версия на тази страница нидерландски е била наскоро променена. Езиковата версия, която търсите, в момента се подготвя от нашите преводачи.
Моля, имайте предвид, че версиите на следните езици немскианглийскифренски вече са преведени.

A kérelmet holland vagy angol nyelven. Hanem a francia vagy német nyelven készített kérelmeket is.

Utolsó frissítés: 18/12/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.